Mis herramientas de costura favoritas // My favourite sewing tools

 
favourite tools www.studiocostura.com

Hola! Hoy os traigo un post sobre mis herramientas favoritas de costura que tengo en el taller. Para empezar quiero decir que en mi opinión para empezar a coser no necesitas mucho más que la máquina de coser (que no tiene que ser lo más guay, para probar si te gusta coser cualquiera te vale) y ganas de aprender. No hay herramienta que cosa por ti ni haga milagros si tu todavía no sabes lo básico...tu mejor herramienta es el tiempo, porque sólo el tiempo (con práctica) hace que las costuras salgan más rectas y estés más contenta con los resultados. Pero...hay cositas que hacen tu vida más fácil y si ves que te gusta mucho la costura y vas poco a poco comprando herramientas, yo puedo recomendar las siguientes:

Hey! Today I’m writing about my favourite sewing tools I have here in my atelier. For starters I’d like to say that to start sewing as a hobby you don’t really need much more than a sewing machine (doesn’t have to be a fancy one, any model is good to try it out) and an interest to learn something new. No tool will sew for you or make miracles happen if you’re not familiar with the basics yet...your best tool is time, because only the time (with prectice) will make your seams straighter and your overall results better. But...there are some things that make your life esier and if you really like to sew and you are little by little buying stuff for your sewing kit, I’d recommend the following ones:

favourite tools www.studiocostura.com

TIJERAS // SCISSORS

Si sólo podría comprar una cosa, serían las tijeras buenas. Son fáciles de encontrar y con un poco de cuidado te duran mucho mucho tiempo. Yo prefiero un tamaño intermedio como estas de 16 cm (las mías son de Tres Claveles) porque son buenas tanto para cortar tela como para tenerlas al lado de la máquina para cortar hilos etc. Tijeras baratas que no cortan bien hacen que tu trabajo no sea divertido para nada!

If I could only buy one thing it would be a pair of good sharp scissors. They are easy to find and with a little bit of care they will last a long long time. I prefer a medium size like these ones of 16 cm (mine are Tres Claveles) because they work both for cutting fabric and they are good to have next to your machine to cut threads etc. Bad cheap scissors will make sewing no fun at all!

favourite tools www.studiocostura.com

CUTTER, REGLA Y PLANCHA // ROTARY CUTTER, RULER AND CUTTING MAT

Yo llevaba varios años cosiendo antes de que mi madre me regale estas tres herramientas. O sea, no son imprescindibles para nada pero sí que son de mucha utilidad y te facilitan el corte muchísimo. Yo uso la marca japonesa Olfa y es de muy buena calidad, la única vez que usé otra cosa era un cutter de Tres Claveles y no me gustó nada (sin embargo las tijeras me encantan...).

Aunque puede que estas herramientas están más conocidas en el mundo de patchwork, para mí el cutter es ideal para cortar telas de punto porque tienes cortes muy limpios y no tienes que mover la tela para cortar. Lo único es que tienes que tener una plancha suficientemente grande para no estar todo el rato moviendo toda la pieza para cortar, claro. La plancha que tengo es de 60 x 45 cm y me parece un tamaño bueno, no compraría uno más pequeño porque sería incómodo. Más grande me encantaría o tener dos como ésta, pero son bastante caras y por el momento me apaño bien.

I had been sewing for years before my mom gave me these three tools as a present. They for sure are not essential tools for dressmaking but I find them really useful and they make cutting so easy. I use a Japanese brand Olfa and it’s a great quality, the one time I tried other brands was when using a Tres Claveles rotary cutter and I wasn’t happy at all (altough their scissors are great...).

Altough these sewing tools are more commonly known to be used in patchwork, for me the rotary cutter is the best thing to cut knit fabrics because it really cuts so clean and you don’t need to move the fabric when cutting. The only thing is that you need a cutting mat big enough to not be moving the piece around all the time. My mat is 60 x 45 cm and I find this size a good one, I wouldn’t buy a smaller one because it would be uncomfortable. A bigger one or two of those ones of course would be nice but they are quite pricey and at the moment I’m good with the on I have.

favourite tools www.studiocostura.com

La regla es de 60 x 15 cm y es súper útil incluso si no usas el cutter – gracias a los cuadros es muy fácil ir midiendo y escuadrando piezas, lo uso a diario y lo compraría incluso si no tuviera el cutter y la plancha.

Me encantan las tres herramientas pero el cutter desde luego tiene su lado negativo también – las cuchillas son caras y para tener un corte súper limpio como cuando recién estrenas la cuchilla pues tienes que ir cambiandola a menudo (aunque yo las uso hasta que ya no sale nada de nada, jaja). Si al principio iba cortando casi todas las telas que pude según el proyecto etc con el cutter, ahora lo limito más a las telas de punto para que las cuchillas duren más tiempo. Lo que suelo hacer es usando la regla, marco las piezas con tiza en las telas normales y luego los corto con las tijeras.

Aparte del cutter mediano de 45 mm tengo un cutter más pequeño de 18 mm que uso para lencería y es muy cómodo al ser más pequeño para las curvas (pero se puede cortar perfectamente también con el más grande).

favourite tools www.studiocostura.com

The ruler I have is 60 x 15 cm and it’s so useful even if you didn’t use the rotary cutter at all – thanks to the lines on it it is really easy to measure and line up pieces, I use it daily and I would buy it even without the cutter and the mat.

I love those three tools but the rotary cutter has its downside too – the blades are expensive and to have this super clean cut like when you first use a new blade you have to change it quite often (altough I use them until they don’t cut anything anymore, haha). When in the beginning I was using the rotary cutter for every fabric and project I could, now I mostly use it for knit fabrics to save up on blades. I still use the ruler a lot to mark things, I just cut them out with the normal scissors.

Apart from the 45 mm rotary cutter I also have a smaller 18 mm cutter for bramaking and it’s very comfortable for the smaller curves (but you could perfectly cut with the bigger blade when being more careful).

favourite tools www.studiocostura.com

CORTAHILOS // THREAD CUTTER

Ya que estamos con corte, uno de mis favoritos totales es el cortahilos. Igual no es muy conocido en el mundo de costura “casera” pero es muy muy cómodo y se usa mucho en la confección industrial. Es ideal para tener al lado de la máquina para cortar hilos ya que es más rápido de usar que las tijeras y también sirve para descoser. Es una herramienta barata, pero de mi experiencia os recomiendo siempre comprar los más normales de metal y nada más, como en la foto. Porque también los hay con piezas de plástico y mi experiencia con ellos es muy mala, por algún motivo no cortan bien. Sin embargo los de metal que he usado son fenomenales.

As we’re with cutting here, one of my favourite tools is the thread cutter. Maybe it’s not so common in the domestic sewing world but it’s so so comfortable and it’s used a lot in industrial sewing. It’s really good to have by your machine to cut threads and it’s quicker than scissors and also good for unpicking. It’s a cheap tool but I’d always recommend you to buy a plain metal ones like on the photo. Because you also have them with plastic parts and my experience with them was quite bad, for some reason they just don’t cut well. But the metal ones are great.

favourite tools www.studiocostura.com

DESCOSEDOR // SEAM RIPPER

Es pequeño pero es tu mejor amigo, en serio, nos hemos pasado tantos ratos juntos...jaja. Normalmente las máquinas llevan uno en el kit pero también los hay con un mango más grande que resulta más cómodo ya que como dije...se usa mucho!

it’s small but it’s your best friend, really, we’ve spent so much time together, hehe. Normally sewing machines include them in a kit but there are also the ones with a bigger handle that I find more comfortable because as I said...you really use it a lot!

favourite tools www.studiocostura.com

MARCADOR DE TIZA // CHACO LINER

Hola nuevo amigo! Descubrí esta herramienta hace un año o así y mola mucho! Es mi favorito de todos los marcadores. Tiene una rueda y lleva dentro tiza, hace una línea fina y marca sobre todos los tejidos. He probado de Clover y de Sew Mate y lo de Clover es mucho mucho mejor, nunca ha tenido problemas con ninguna tela, la rueda corre con facilidad en muchas texturas y en un paso tienes una línea limpia que se ve bien. Vienen en diferentes colores y tienen relleno. De hecho al escribir esto, abrí por primera vez el cacharro para ver cuánto polvo de tiza le queda ya que lo hemos usado mucho en clase y está casi llena...o sea, lo recomiendo mucho!

Hey new friend! I discovered this tool about a year ago and it’s so cool! It’s my favourite marking tool. It has a wheel and inside there’s chalk powder, it makes an even thin line and marks on all type of fabrics. I’ve tried rollers from Clover and Sew Mate and the Clover one is so much better, I never had problems with no fabric, the wheel runs smooth on many textures and in one pass you’ll have a clean well visible line. They come in different colors and have refills available. Actually when I was writing this I opened the roller for the first time to see how much powder there was left and it wa almost full even tough we’ve been using it in class so much...so I totally recommend this marker!

favourite tools www.studiocostura.com

ROTULADOR DE TELA //FABRIC MARKER

Aparte del roller me gusta también el rotulador porque en lencería te deja hacer por ejemplo sólo un puntito para marcar el piquete y es muy cómodo. He usado tanto los que se van con agua como los que se van con aire. Los segundos tienen la ventaja de que no hace falta lavar la prenda pero si estás cosiendo durante un periodo de más de un par de días, lo más probable es que todo lo que marcaste se ha ido!

A mí personalmente me gusta tener tanto el roller como el rotulador, uso más roller porque se gasta menos y el rotulador lo dejo casi siempre para cosas muy pequeñas.

favourite tools www.studiocostura.com

Apart from the chaco liner I also like fabric markers because for example in bramaking you need to only mark a little point to see the notch and the marker makes it so easy. I’ve used both the ones that erase with water and with air. The second ones are good because you don’t have to wash anything but if you are sewing your project for more than some days you probably won’t have the markings you made anymore!

I personally like to use both the roller and the marker, I use the roller most of the time as it last longer and the marker is more for smaller stuff.

favourite tools www.studiocostura.com

ALFILERES //PINS

Los hay distintos y cada uno con su precio. La realidad es que se pierden, a mí se me van con una rapidez! Así que no suelo comprar alfileres caros de flores, bolas o lo que sea, tampoco plancho encima de los alfileres así que lo de punta de cristal como que me da un poco igual. Sí que tienen que ser finos y de calidad para no romper la tela, de la mercería, no del chino...mis favoritos son estos de una marca rusa que son sólo de metal pero la cabeza es redondeada y así se ven mejor (especialmente en el suelo, jaja).

There are so many different ones with different prices too. The reality is that they get lost, a lot! So I don’t really buy fancy pins with flowers, round heads or whatever, I also never iron on my pins so the glass head thing really isn’t important for me. But they sure have to be good quality pins to not ruin your fabrics, buy them in speciality stores not in the supermarket...my favourites are those russian ones that are only metal with the rounded point so you can see them better (especially on the floor, haha).

favourite tools www.studiocostura.com

REGLAS // SEAM GAUGE

Para último unas cositas más que no son necesarias para sobrevivir pero que me gustan y son baratillas. Las dos cumplen con la misma función que es ayudar a medir dobladillos etc y las uso bastante a la hora de planchar.

To finish off some not at all essential things to survive, but I like them and they are cheap. Both of them are for the same thing, to measure the fold lines, hems etc, I use them a lot when pressing.

Eso es todo y como dije, no es para nada una lista imprescindible pero la verdad es que estas herramientas me gustan mucho y las uso todos los días así que pensaba que estaría guay compartirlos. Si tienes recomendaciones de tus cosas favoritas, puedes compartirlos en los comentarios! Gracias!

That’s it and as I said it’s not a list of must have sewing tools but to be honest I like them a lot and use them daily and thought it would be good to share them with you too. If you have any recommendations based on your favourite sewing tools, share them on comments! Thanks!

favourite tools www.studiocostura.com
 

De vuelta al trabajo // Back to work

 
losreyes www.studiocostura.com

Hola, este año todavía no he escrito nada...así que feliz año! Acabo de volver a la rutina en Madrid y después de comer el roscón y organizar el taller (bueno, en eso estoy todavía a medias, jeje), ahora toca volver a la "normalidad".

Este post está aquí sólo para decir que seguiré con muchos proyectos nuevos este año, espero que os los puedo mostrar pronto. He estado cosiendo varias cosas el mes pasado pero no tengo nada terminado del todo, así que ya vemos cuando pueda publicar algo de eso.

También he estado haciendo patronaje, aprendiendo Illustrator para digitalizar mis patrones, he conseguido muchas cosas nuevas para la tienda (mira los kits con estas telas tan suaves de viscosa!) y he participado en el podcast de costura Maker Style

Hey, I haven't written anything this year...so happy new year everyone! I've just come back to Madrid and after eating roscón (a typical Spanish desert for the celebrations of Three Kings) and organizing the atelier space (well, that's kind of half way done actually, hehe), now it's time to go back to the "normality".

This post is here just to say that I'm ging to continue with a lot of new projects this year and I hope I can show you more details soon. I've been sewing some things last month but I don't have anything totally ready so lets see when I'll post them here.

I've also been doing patternmaking, learning Illustrator to digitize my patterns, I've sourced some really pretty things for the shop (look at those kits with the softest viscose knit fabrics!) and I've also been on Maker Style podcast.

www.studiocostura.com

Como siempre he querido hacer mil cosas, luego me he agobiado y al final he aceptado que un mes da para un mes. No para el trabajo de medio año. A veces hay que volver a recordarlo, jaja.

Empiezan de nuevo las clases, ahora mismo estoy enviando correos a la gente que tengo en la lista de espera y luego vemos si me queda algún hueco para publicarlo aquí.

Nos vemos pronto!

As always I wanted to do so many things, then I felt anxious for not being able to do all those things and finally I had to accept that one month is one month. There's no way to do the work that would need half a year. Sometimes you need to remember that too, hehe.

The classes start again, at the moment I'm sending out mails to people I have on the waiting list and later if there are still spots I will announce them here.

See you soon!

 

Las costuras del 2016 // 2016 sewing recap

 
arandelas y reguladoresStudio Costura Shop www.studiocostura.comKIT DE LENCERÍATELAS  tela de nylon con elastán - esta tela lo puedes usar tanto para el sujetador como las braguitas. Tiene elasticidad en dos direcciones. forro de lencería (sheer nyl…

El último post del año! Pensaba que me gustaría recopilar aquí las cosas que he hecho este 2016 y ver si hay algo más que lencería por allí, jaja. Aquí están más o menos todos con sus enlaces de los patrones.

The last post this year! I thought it would be nice to recap all my sewing this year in the last post and to see if there was more than lingerie over there, hehe. Here are most of the things I made this year with the links to the patterns.

ropa // clothes

2016 recap www.studiocostura.com

1. Kelly anorak (Closet Case Patterns)

2. self drafted dress

3. Moneta dress (Colette Patterns) 

4. Heather dress (Sew Over It London)

5. Moneta dress (Colette Patterns)

2016 recap www.studiocostura.com

1. Mandy Boat Tee (Tessuti Fabrics)

2. Aster blouse (La Maison Victor)

3. Hemlock Tee (Grainline Studio)

4. Hemlock Tee (Grainline Studio)

2016 recap www.studiocostura.com

1. self drafted blouse

2. Kimono blouse (Ottobre 2/2016), Moss skirt (Grainline Studio)

3. Ginger jeans (Closet Case Patterns)

4. Archer shirt (Grainline Studio), self drafted baby dress

2016 recap www.studiocostura.com

1,3,4. Sorbetto top (Colette Patterns)

2. self drafted t-shirt

lencería // lingerie

arandelas y reguladoresStudio Costura Shop www.studiocostura.comKIT DE LENCERÍATELAS  tela de nylon con elastán - esta tela lo puedes usar tanto para el sujetador como las braguitas. Tiene elasticidad en dos direcciones. forro de lencería (sheer nyl…

1. Watson bra (Cloth Habit)

2. Boylston bra (Orange Lingerie), self drafted panties

3. Watson bra (Cloth Habit), self drafted panties

4. self drafted panties

 

2016 recap www.studiocostura.com

1,2,3,4. self drafted panties

2016 recap www.studiocostura.com

1. Boylston bra (Orange Lingerie)

2. Josephine bralette (Ohh Lulu), self drafted panties

3. Lottie panties (EvieLaLuveDIY)

4. Lottie and Lyla panties (EvieLaLuveDIY)

recap 2016 www.studiocostura.com

1. Watson bra (Cloth Habit)

2. Boylston bra (Orange Lingerie)

3. Ladyshorts (Cloth Habit)

4. Hipster panties (Makebra)

recap 2016 www.studiocostura.com

1. Watson bra (Cloth Habit)

2. Josephine bralette (Ohh Lulu)

2. Watson panties (Cloth Habit)

4. Watson bra (Cloth Habit)

recap 2016 www.studiocostura.com

1. Watson bra (Cloth Habit)

2. Simplicity 8228 halter bra

3. Watson panties (Cloth Habit)

4. self drafted panties

recap 2016 www.studiocostura.com

Sophie bikini and swimsuit (Closet Case Patterns)

bebé // baby

recap 2016 www.studiocostura.com

Hoodies, overall and modified jacket (Ottobre)

recap 2016 www.studiocostura.com

1. bathing suit (Ottobre), bucket hat (Oliver and S)

2. sweatshirt (Ottobre)

3. self drafted dress

4. bucket hat (Oliver and S)

recap 2016 www.studiocostura.com

1,4. shorts (Ottobre)

2. romper (Lara Sanner)

3. self drafted leggings

bolsos etc // bags etc

recap 2016 www.studiocostura.com

1,2,3,4. my own patterns

recap 2016 www.studiocostura.com

1,2,4. my own patterns

3. tablet sleeve (Noodlehead)

1. pincushion (Noodlehead)

2,3,4. my own patterns

Este año ha sido el primero en compartir mis costuras aquí en el blog y en Instagram, así que no sé decir si he cosido más o menos que en los años anteriores. Eso sí, este año he aprendido más que nunca y he cosido cosas que me encantan.

Lencería ha sido seguramente la palabra clave de este año y espero que lo sea para el 2017 también. Tengo muchas cosas en progreso y me gustaría ya enseñaros todo lo que tengo en la mesa de corte!

Este año ha sido especial también porque he conocido a amigas costureras de verdad, de estas que les flipan los patrones y que saben lo difícil que es no entrar a una tienda de telas, jeje....ha sido un gran placer compartir algo que hago todos los días con gente que sí que entiende de lo que estás hablando! Y también he tenido suerte de trabajar con alumnas muy majas que me aportan mucho y me hacen tener el trabajo más guay del mundo. Y si digo que lo que más feliz me hace es la costura y ya habéis visto que algo de coser he hecho este año...pues que ha sido un año muy bonito y productivo y espero que siga así el año que viene!

Espero que lo paséis muy bien en las fiestas de nochevieja y nos vemos aquí en el 2017!

 

This year has been the first one sharing my sewing on this blog and on Instagram, so I can’t really tell if I made less or more things on the previous years. What I can say is that this year I’ve learned and experimented more than ever and I’ve made things I really love.

Lingerie has for sure been the highlight of this year and I hope it will be so for the next year too. I have many projects in progress and I can’t wait to show you what’s on my cutting table!

This year I also met my first real sewing friends, the ones who are crazy about patterns and understand how difficult it is not to enter a fabric shop, hehe...it has been a pleasure to share something I do daily with people who actually get what you are talking about! Also I’ve been very lucky to work with students who give me so much positive energy and make my job the best one in the world. And if I tell you that the thing that makes me the happiest is sewing, and you can see that some sewing I’ve done this year...well it has been a very beautiful and productive year and hopefully it will be like this also next year!

Hope you will have amazing New Years parties and see you here on 2017!

 

La lencería de diciembre // The lingerie makes from December

 
lencería de diciembre www.studiocostura.com

Felices fiestas a todo el mundo, que casi ya estamos con los días festivos! Si me sigues por Instagram habrás visto que he estado cosiendo bastante lencería este mes y ahora he hecho un post para recoger aquí todas las fotos.

Happy holidays everyone, we're almost there! If you follow me on Instagram you have probably seen that I've been sewing a lot of lingerie this month and now it's time for a post to recap all the photos here.

lencería de diciembre www.studiocostura.com

El primer conjunto es del sujetador Boylston de Orange Lingerie, con foam en las copas y encaje en color melocotón. Era la primera vez que hice un sujetador de foam con encaje, normalmente los he hecho con tela. Primero pensaba rematart el borde de la pieza de foam superior con FOE, no porque deshilache pero para que quede más "acabado", pero entonces vi que no tenía de blanco y al final lo que hice era pasar un zigzag pequeño para unir el borde de foam con el encaje.

The first set is Boylston bra from Orange Lingerie, with foam cups and peach lace. It was the first time using foam and lace together, I've usually made foam bras with fabric instead. First I thought about finishing the upper cup foam piece with FOE, not so much because it would unravel, but just to have cleaner "finish". But then I discovered I didn't have the right color so what I did was to sew a zigzag stitch to sew the foam and lace parts together.

lencería de diciembre www.studiocostura.com

La braguita es de mi propio patrón, esta vez hice la parte delantera con encaje y la parte trasera con tul elástico en doble capa, con la costura en el centro.

The panties are from my own pattern, this time the front is with lace and the back part with stretch mesh on double layer with a seam in the center back.

lencería de diciembre www.studiocostura.com
lencería de diciembre www.studiocostura.com

Este es el Watsion de Cloth Habit, esta vez con tela de lycra de flores en la versión con la banda más ancha. Me encanta como quedan las arandelas y reguladores en oro rosa con este estampado!

This one is a Watson bra from Cloth Habit, this time with a floral lycra fabric with the wider band option. I love the look of the rose gold rings and sliders combined with this print!

lencería de diciembre www.studiocostura.com

La braguita otra vez la misma pero ahora añadí unos paneles de encaje negro para dar un toque diferente.

Again, the pantie is from my pattern but this time I changed it up with adding lace inserts.

lencería de diciembre www.studiocostura.com

Por dentro está forrado con forro de lencería y tul elástico negro.

It's all lined with black sheer nylon and stretch mesh.

lencería de diciembre www.studiocostura.com
lencería de diciembre www.studiocostura.com

Este conjunto es otra vez Watson con encaje con la banda ancha y otro par de braguitas con un patrón mío que estoy probando, me guista como queda la puntilla así, la parte trasera de nuveo está con tul elástico en doble capa.

This set is with Watson again, this time with lace and a wide band. The panties are another pattern of mine which I'm working with, I love how the lace edge is showing on these ones, the back part again is double stretch mesh.

lencería de diciembre www.studiocostura.com

El último sujetador/bralette no tiene braguita a juego porque lo hice hace poco y no me ha dado tiempo, jeje. Es un patrón que no había usado todavía: Simplicity 8228 diseñado por Madalynne. He hecho la versión halter bra y queda muy bonito con encaje.

The last bra/bralette doesn't have a matching pantie because I just recently finished it and haven't had time to make a set yet. It's a new pattern for me: a Simplicity 8228, designed by Madalynne. I've made the halter bra version that shows off lace so beautifully.

lencería de diciembre www.studiocostura.com

El interior está forrado con tul elástico en color carne y ese modelo también lleva túnel de aros para dar un poco de estabilidad. Mi máquina no quería coser el túnel muy bien esta vez, así que lo hice de fuera y no quedó tan bonito y uniforme desde dentro pero de fuera está bien. Hubiera tenido que cortar las piezas de la copa algo más largas porque me queda un poco justo. De hecjho leí que eso ha pasado a otras costureras también, lo que pasa es que lo leí después de haber cortado todo. Creo que voy a descoser la unión y meter un trozo extra allí para más comodidad.

The inside of the bralette is lined with stretch mesh in nude and this version also has underwire channeling on cups to give more stability. My machine wasn't really glad to sew it this time, so I had to do the sewing from the outside which means it's kinda not right on the inside but looks good from the outside anyway. I should have made the cup neck pieces longer as it is a bit too short for me. I actually read about this but I already had the pieces cut out by then and I guess I'll unpick the seam and insert s little extra part of lace there for more comfort.

lencería de diciembre www.studiocostura.com
 

Ya está...para que no penséis que estoy cosiendo a lo loco para mí, pues la mayoría de estas piezas son para regalos de navidad. Todos los materiales son de mi tienda. Me ha gustado mucho poder centrarme un poco más para probar nuevas cosas etc y ahora....ahora me voy a poner con patronaje y espero contaros muchas cosas nuevas el año que viene. 

Pero tengo planeado otro post todavía para la semana que viene con el conjunto de cosas cosidas este año...a ver si llego a poner aquí todas las fotos, jeje. Mientras tanto espero que paséis las fiestas en buena companía y que tengaís algún rato para coser! Feliz navidad, amigas costureras!

That's it...so to not make you think I'm all crazy sewing lingerie only for me, well most of this is Christmas presents! All the materials are from my shop. I've loved being able to concentrate a bit on trying new things etc and now...now I'll do some patternmaking and I hope I can tell you lots of new stuff next year!

But I actually have another post planned still in this year to recap all the sewing projects I've done this year, hopefully I can manage to put it all in order. In the meanwhile I hope you are in good company to spend the holidays and also I hope you'll have some sewing time somewhere there too! Merry Christmas, sewing friends!

Lara Sanner Sewing Patterns

 
patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Hola! Hoy os traigo después de mucho tiempo algo de la sección infantil. He cosido una ranita con el patrón de Lara Sanner y os voy a contar un poco sobre sus patrones y mi experiencia con éste en particular.

Hey! After a long time today I'm bringing you something from the kids section. I've made a romper with a sewing pattern from Lara Sanner and I'll tell you a bit about her patterns and about this one in particualr.

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Este otoño conocí a Lara  en persona, pero su trabajo ya lo había visto antes por internet. Es una chica muy maja que hace patrones de costura para bebés y niños y también enseña en las clases de costura en Black Oveja en Madrid. Está poco a poco empezando a sacar más modelos y me gusta mucho su estilo moderno y diferente.

This autumn I had a pleasure to meet Lara in person but I had seen her work online before too. She's a really nice person who makes sewing patterns for babies and kids and also teaches sewing classes in Black Oveja in Madrid. She's launching more patterns these days and I really like her clean and modern style.

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Cuando me quedé con ella intercambiamos cositas: ella me dio un patrón suyo y yo le di un kit de lencería de los míos. Así que no he comprado este patrón pero mi valoración del patrón no tiene que ver con ese hecho, jeje.

En este patrón vienen diferentes modelos: vestido, mono y ranita en tallas de 0-24 meses. Aunque a mi nena le valdría probablemente todavía por ejemplo el vestido, tengo que reconocer que me da mucha pereza planchar y evito a toda costa que ella tenga ropa que no sea de punto (#malamadre) y por eso decidí mejor hacer la ranita para regalar a un bebé más pequeño.

When I met her we exchanged some things: she gave me this pattern and I gave her one of my lingerie kits. So this means I didn't buy this pattern but my opinion is not affected by that fact, hehe.

This pattern has three variations: a dress, a jumpsuit and a romper in sizes 0-24 months. Altough my girl could probably fit into the dress in that pattern, I have to say that I'm super lazy about ironing clothes and I always try to avoid making/buying her clothes that are not made from knit fabrics (sorry, lazy mom here) and that's why I decided to make this romper for a baby boy as a gift instead.

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Lo que mola de los patrones de Lara Sanner es que tienen todo explicado paso a paso. Y si digo todo, es porque es TODO. Estaba leyendo las instrucciones y hasta me hice con palabras técnicas nuevas gracias a entender los dibujos al lado. Las revistas Burda y Patrones...allí voy que ahora me entero (un poquíto más) que decís en vuestras explicaciones en castellano, jajaaaa.

The cool thing about Lara Sanners patterns is that everything is explained step by step. And by everything I mean EVERYTHING. I was reading the instructions and actually learnt some new tecnical sewing terms in Spanish thanks to the drawings next to the text. Burda and Patrones magazines...here I come as I might even understand (a bit more) your instructions in Spanish, hahaa.

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Aparte del texto, como he dicho, vienen los dibujos técnicos que ayudan mucho y hacen muy claro el proceso y por eso me parecen patrones muy guays para gente que empieza a coser porque son fáciles de entender desde el principio hasta el final.

As I mentioned, apart from the text there are nice drawings to clear the steps out for you so that's why I think these patterns are very beginner friendly because you can really understand the process from the beginning until the end.

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Las técnicas generelaes como fruncir o coser botones a mano también tienen su sitio en las explicaciones, es muy completo todo y parece un pequeño libro de costura. Me alegro mucho de ver algo así en castellano!

The general sewing techniques like gathering or sewing buttons by hand also have their separate space in the instructions, it's really a complete guide and looks like a little sewing book. I really love seeing something like that in Spanish!

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Así que me ha parecido muy guay el concepto de este patrón. Me lié un poco con el cuello y estaba un rato pensando cómo encajarlo bien del todo pero creo que al final conseguí que esté de manera correcta. También aunque no vino en las explicaciones puse entretela también en la entrepierna para hacer más fuerte la parte donde van los snaps. Usé snaps tanto allí como en la abertura de la espalda porque es más fácil que coser ojales y porque los padres de este pequeño me van a dar las gracias cada vez que NO tienen que luchar con los botones para abrir la prenda (quizás todavía recuerdo demasiado bien como lo odiaba mi nena, jaja).

So I think the concept of her patterns is really cool. I was a bit confused with the collar part and where to attatch it exactly but I guess I fugured it out after some thinking (it's not too hard, right, haha). I also put inetrfacing both in the back opening and the opening between the legs to make it stronger for the snaps. I used snaps on both of the openings instead of buttons and buttonholes because it's easier for me and the lil' guys parents will thank me every time they DON'T have to fight with the buttons when changing the clothes on their baby (I guess I remember too well how my girl hated the dressing part, hahaa).

patrones de Lara Sanner www.studiocostura.com

Llego a escribir este post justo cuando Lara ha sacado más patrones y esta vez de punto, aleluya! Eso sí que alegra a los padres y a los bebés también, porque oyes, ser un bebé al final es como pasar el día en el gimnasio...que si gatear, que si subir, andar, caer... Así que en mi humilde opinión las prendas de punto son lo más.

I'm writing this post exactly when Lara is launching new patterns and this time for knit fabrics, haleluyah! This should make parents and babies very happy because come on, being a baby in the end is like you'd pass the day in the gym...crawling, standing up, walking, falling down... So in my humble opinion the clothes made with knit fabrics are the best thing.

Me alegro mucho de haber conocido a Lara y que haya gente que hace un trabajo tan bonito y acerca la costura a más gente que empieza con esta afición, a través de patrones e instrucciones bien hechos. Enhorabuena Lara por tus nuevos patrones y te sigo cerca para ver qué más está por llegar!

I'm really happy to have met Lara and that there are people who do this kind of great work and make sewing more accesible to beginner sewists through this kind of easy to read patterns. Congrats Lara for your new patterns and I'll follow you along to see what more is coming up!

 

"Handmade Style" from Anna Graham

 

Hola! Como prometido en este post, escribo sobre uno de los libros de costura que puse en la lista de regalos para estas navidades. El libro es "Handmade Style" de Anna Graham y tiene un montón de proyectos bonitos de costura con explicaciones paso a paso.

En general no tengo muchos libros de este tipo pero últimamente me he hecho con varios porque me parecen muy buenos para tener de inspiración en las clases de costura aquí en el taller. Este libro en particular me llamó la atención porque es de la creadora del blog Noodlehead que sigo desde hace años y siempre me ha gustado su estilo moderno y limpio.

Hey! As promised in that post I'll write a bit about one of the books I added to the holiday gift list this year. The book is "Handmade Style" from Anna Graham and it is full of beautiful sewing projects with detailed construction methods. 

In general I don't have many books like this but lately I've bought some becuase I find them very inspiring for the sewing classes here in my atelier. This particulat book caught my attention as it's written by the creator of the blog Noodlehead which I've been following for years now and I've always liked it for its modern and clean style.

handmade style book www.studiocostura.com

Sabía más o menos qué esperar del libro pero cuando llegó, me sorprendió aún más lo bonito que es...todas las fotos me dan ganas de coser los proyectos que vienen en él. Para empezar hice este alfiletero grande con compartimientos para tenerlo aquí en el taller y así están todas las cositas pequeñas en un sitio encima de la mesa. Me parece un proyecto muy práctico y las instrucciones están muy bien explicadas para hacerlo paso a paso.

I knew more or less what to expect from the book but when it arrived I was even more surprised to see how beautiful it is...all the photos make me want to sew the projects in there. To start with I made this big pin cushion with departments for the atlier to put all the little tools in it and organize the table. I find it very practical and the instructions are well written with all the steps clearly explained.

handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com

Otra cosa que he hecho del libro es esta funda para el tablet que está forrada y por dentro también tiene foam para proteger su contenido. La tela es de Ikea, tengo debilidad por las telas en blanco y negro y eso de "sólo pasar por la parte de tejidos en Ikea" no funciona muy bien en mi caso, jeje. El modelo tiene un bolsillo grande en un lado y otro pequeño para los auriculares etc en el otro.

The other project I made from the book is this tablet case which is lined and also has foam to protect the inside. The fabric is from Ikea, I have a weak spot for black and white fabrics and "only passing by the fabric secton in Ikea" doesn't really work for me, hehe. This model has a big pocket on one side and another smaller one for headphones etc on the other side.

handmade style book www.studiocostura.com

Yo soy como soy y lo que siempre pasa es que algo tengo que cambiar y hacerlo de mi manera. Este es uno de los ejemplos por qué no debería hacerlo, jaja. Me gusta más terminar las cremalleras metálicas con los topes hechos con tela y así hice también en esta funda, en vez de cerrar la cremallera directamente con el bies en los laterales como había que hacerlo según el libro. Todo bien mono hasta que metes allí dentro el tablet...pues estos cm que "quité" ya no dejan mover al tablet con facilidad y aunque sí que cabe allí dentro, no es nada práctico porque hay que forzarlo para que entre. Bieeen, lección aprendida, jaja.

I know myself so what happens always is that I have to change something about the original project and make it my way. This one here is one of the examples when you shouldn't do it, hehe. I prefer to close my metalic zips with small pieces of fabric and this is how I did it on that case too, instead of closing the zipper ends with the bias tape as shown in the book. It's all cute until you put the tablet in there...the extra cm the new tops take away don't let the tablet move freely and altough it can be put in there it's not practical at all because you need to push it to enter. Welll, lesson learnt, hehe.

handmade style book www.studiocostura.com

Y a partir de aquí os dejo fotos de las cosas bonitas que tiene este libro...hay un poco de todo y eso me gusta mucho porque me parece un regalo ideal para alguien quien cose.

And now I'll leave you some photos of the beautiful things in the book...there are many different projects and I love it, that's why I think it's such a good gift idea for someone who sews.

handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com
handmade style book www.studiocostura.com

Las instrucciones están bien escritas y muchos pasos también tienen dibujos para visualizarlo mejor. Los patrones vienen en hojas separadas para poder calcarlos con comodidad.

The instructions are clearly written and some of the steps also have illustrations which make them easier to understand. The patterns come in separate sheets so it's easy to copy them from there.

handmade style book www.studiocostura.com

Espero que os haya gustado este libro y por si estáis dudando si comprarlo o no, ya lo habéis podido "hojear", yo sí que lo recomiendo, me parece uno de los más bonitos que he visto últimamente!

I hope you liked this book and if you are still in doubt if you should buy it,  now you've been able to "flip through" it, I really recommend it as for me it's one of the cutest sewing books I've seen lately!

 

Abrigo Kelly de Closet Case Patterns // Kelly Anorak from Closet Case Patterns

 
Kelly anorak www.studiocostura.com

El mes de noviembre se acaba y ya queda poco para las vacaciones. 20 días en mi caso para ser exactos, jaja. Noviembre ha sido lleno de nuevos proyectos, costuras y mucho más. Aparte de mis clases de siempre hemos hecho dos monográficos de lencería en Trizas y Trazos, han sacado bolsos cosidos por mí en la tienda online Pipol Art y acabo de terminar con las rebajas en Studio Costura Shop...tiempos de mucho trabajo y pocas horas de sueño, pero mucha ilusión también. Pero para hoy os muestro por fin mi abrigo Kelly de Closet Case Patterns.

November is ending and there's little left until the holidays. To be exact, in my case 20 days, hehe. This month has been filled with new projects, sewing and a lot more. Apart from teaching my usual sewing classes we've done two lingerie classes in Trizas y Trazos, my handmade tote bags were released in Pipol Art online shop and I just finished the sale weekend at Studio Costura Shop...times full of work and not enough sleep, but also so much exitement. But today I finally show you my Kelly Anorak from Closet Case Patterns.

Kelly anorak www.studiocostura.com

 

No viene de sorpresa si digo que Closet Case Patterns es mi marca independiente de patrones favorita y que Heather me parece una diosa de costura y patronaje. Sus patrones están muy bien hechas con todos los detalles explicados y se atreve con proyectos más avanzados...con ella he cosido vaqueros, bañadores y ahora también el abrigo. Para mí este tipo de patrones más complicados me resultan de muchísima utilidad ya que directamente aprendo de ellos y luego las nuevas técnicas me sirven para mil otras cosas.

It's not really a surprise when I say that Closet Case Patterns is my all time favourite from indie sewing pattern labels and that Heather seems to be a goddess of sewing and patternmaking. Her patterns are well drafted with all the details explained and she really goes for more complex projects...with her patterns I've sewn jeans, bikinis and now also an anorak. This type of more complicated patterns are really useful for me as I learn so much from the process and I can use the new techniques in so many other projects.

Kelly anorak www.studiocostura.com

Cuando sacaron el patrón Kelly me lo compré enseguida...justo estaba pensando que este otoño me gustaría coser algún abrigo y estaba pensando en hacerme un Cascade Duffle Coat de Grainline Studio, en plan más otoñal como este por ejemplo. Pero entonces llegó Kelly y me enamoré y ya está. Ahora, sí que he comprado el Cascade durante las rebajas de Black Friday y lo tengo para estas navidades...a ver si consigo alguna tela de lana buena que vaya bien.

When Kelly pattern came out I inmidiately bought it...I was just thinking about sewing a coat this autumn and I was thinking about making myself a Cascade Duffle Coat from Grainline Studio, something with fall vibes, like this one for example. But then Kelly arrived, and I fell in love and that's it. I anyhow still bought the Cascade pattern during Black Friday sales and I have it in my sewing list for this Christmas...lets see if I can get my hands on some nice wool for that coat.

Kelly anorak www.studiocostura.com

Como el abrigo tiene muchas partes, ya por el tema del corte es un proyecto que lleva tiempo. Un día imprimí el patrón, lo pegué y lo corté, otro día corté las mil (vale, es una broma...) piezas, de allí ya a entretelar y cuando llegué a coser casi ya se veía el final. O eso pensaba en su momento. Me ha pasado de todo con mi Kelly en mis noches de costuras. Primero corté mal algunas piezas...lo de derecha y izquierda no me quedó muy claro (pero también en la vida diaria tengo que pensar primero cuál es, jaja) pero luego ya me concentré más y mejor (lee: leí bien las instrucciones) y conseguí tenerlo bien.

As a coat, or anorak in that case, has many pieces, just the work of cutting everything out takes time. One day I printed, assembled and cut the pattern, next day I cut out the thousand (ok, kidding...) pattern pieces, from there it was the interfacing and when I reached the point of sewing I could almost see the end already. Or that was what I thought back then. I've made so many mistakes on my Kelly during my late night sewing shifts. First I cut out some pieces the wrong way around...the right side and the left side wasn't very clear to me (then again, I have to think about which one is which one on daily basis too, hehe) but later on I made an attempt to concentrate more and better (read: I read well the instructions) and I managed to get it right.

Kelly anorak www.studiocostura.com

La construcción de la prenda está bien explicada pero sí que había partes donde dudé cómo tenía que hacer el paso exactamente. Pero yo soy bastante poco miedosa en este sentido y seguí adelante, que luego ya vemos como corregirlo (lee: descoserlo)... Muchas veces echo de menos de tener la muestra adelante para ver cómo tiene que quedar, pero bueno, improviso, jaja.

The construction of the garment is well explained but there were parts where I wasn't sure how I should exactly proceed. But I'm kind of fearless when sewing so I just continued and figured I'd find a way to solve (read: unpick) the possible mistakes later on....Lots of times I miss having a real sample in front of me to see how it's supposed to look like in real life, but well, I improvise, hehe.

Kelly anorak www.studiocostura.com

La parte de los bolsillos mola mucho. Luego son muy muy cómodos, pero su construcción tiene una forma bonita también. Sobre las mangas...las puse, las quité, pensaba que las tenía mal, corté otras, resulta que estaban bien las primeras, ya había descosido los puños, volví a poner los puños, al final las mangas quedaban demasiada cortas (es habitual en mi caso), quité los puños, corté nuevos más largos, cosí los nuevos puños...todavía sigues leyendo? Pues eso, que ha sido divertido, digamos.

The pockets are so cool. They are very comfortable when wearing the anorak, but the construction process is beautiful too. About the sleeves...I put them on, I took them off, I tought they were cut out wrong, I cut out new sleeves, turned out the first ones were fine, I had already unpicked the cuffs, I sewed the cuffs on again, saw that the entire sleeve was too short (usual thing in my case), unpicked the cuffs again, cut out new longer cuffs and sewed them on...you still reading this? So yes, it has been fun, lets say.

Kelly anorak www.studiocostura.com

La tela la compré en Ribes y Casals y no recuerdo qué composición tiene (efecto de eso de dormir poco que conté antes), pero algo de algodón etc. De hecho es de la planta de arriba, de la sección de la tapicería, pero es muy suave y muy similar a un abrigo que tengo comprado. Venía en doble ancho así que con 1,30m lo he sacado...y he tenido que volver a cortar varias piezas, así que de sobra. Compré los remaches en color cobre pero era incapaz de ponerlos con el martillo sin destrozar mis manos. Supongo que los de Prim con las tenazas podrían funcionar mejor en un plan casero. De hecho el abrigo lo terminé hace mucho y estaba colgando en la percha durante semanas esperando sus toques finales. Por suerte Isa me echó una mano y me prestó su prensa, así que pude poner los remaches fácilmente con una remachadora profesional. Ella sólo tenía ese color, así que con doradas vamos. La cremallera es plateada, pero esa combinación menos mal que no se ve, porque está cubierta. 

I bought the fabric in Ribes y Casals and I don't remember what the exact composition was (a result of that not sleeping much thing I mentioned before), but something cotton mix etc. Actually it's from the second floor, from the upholistery section, but it's really soft and very similar to a RTW anorak I own. It has double width so with 1.30m it was enough...I had to cut out some pieces again so it was plenty. I bought the copper snaps but I was unable to insert them with a hammer without destroying my hands. I guess the Prim ones with the right tool work better in home conditions. Actually the coat was finished a long time agao and it was hanging around here during weeks, waiting fo the final touch. Fortunately Isa helped me out and borrowed me her press, so I could finally use the professional tool. She only had this color so golden we shall go. The zipper is silver one but fortunately it is covered so you can't see this crazy color combo going on there.

Kelly anorak www.studiocostura.com

Kelly es un abrigo sin forro, así que para otoño, ahora ya hace mucho frío para salir con él. Lo bueno es que está diseñada de tal manera que no se ve ningún margen de costura feo, todo está o cubierto o rematado con bies, de todas maneras la mayoría de costuras están reforzadas y planas, así que todo se ve limpio y ordenado también en el interior de la prenda. Como me ha encantado el resultado, lo más seguro es que lo haga de nuevo y probaré también forrarlo...que yo soy bastante friolera. 

Kelly is an unlined coat for autumn, it's too cold now to take it out there. The good thing is that it's designed in a way that you don't see any raw (serged etc) seam allowances, everything is either covered with other parts or with bias tape, and anyway most of the seams are flat fell seams so everything si very clean looking also on the inside. As I love how this one turned out there will for sure be more Kellys coming up and I'll try to line it as I like more layers to protect me from cold.

Kelly anorak www.studiocostura.com

Como ya dije, hice los puños más largos, pero la próxima vez haré la manga directamente 2 cm más larga, aparte de eso la talla 38 que me corresponde según la tabla de medidas, me va muy bien. El tapete delantero quizás lo haré algo más ancho también, porque me parece que los remaches están muy al borde... Ah, y uno de los remaches lo coloqué algo mal y no está 100% alineado la parte macho con la parte hembra, pero yo sobreviviré. Así que nada...estoy contenta de haber cosido algo que parece comprada de la tienda y mola mucho! A por más abrigos!! Animaros con el abrigo Kelly porque es una pasada de prenda para tener y un patrón muy bueno para ir experimentando!

As I already told, I made the cuffs longer, but the next time I'll directly make the sleeve 2 cm longer. Apart from that, the size 38 that I cut with my measurements in the chart, is a good fit for me. I'd maybe make the front placket a bit wider as I think that the snaps are a bit too close to the border of the placket... Oh, and I miscalculated the place of one of the snaps so the male and the female part are not 100% aligned but I'll survive this. So anyway...I'm really happy to have sewn something that looks store bought and so beautiful! Let's go with more outerwear!! You guys should definitely give Kelly a try as it's  such a versatile garment to have and a nice pattern to experiment with!

Kelly anorak www.studiocostura.com

*Cada foto del abrigo parece tener un color distinto ya que hay tan poca luz estos días, lo siento!

*Every photo of the anorak seems to have different color as there's so little light these days, sorry!


Editado: aquí también tenéis una foto del interior donde se ve el bies y las costuras.

Edit: a photo from the inside where you can see the bias binding and the flat fell seams

kelly anorak www.studiocostura.com
 

5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers

 
holiday gifts www.studiocostura.com

Ya lo sé, que todavía no estamos ni en diciembre y yo aquí con mi post de regalos para navidades...pero quería compartir con vosotros algunas cositas que me parecen muy buenas para regalar en estas fechas para la gente que cose. Eso dicho, lo quería hacer antes de los descuentos de esta semana por Black Friday etc, porque seguramente si te planificas bien, puedes ahorrar unos cuantos euros al comprar tus regalos antes del último momento! 

I know, we're not even in December yet and I'm here with my gift post...but I wanted to share with you some things I find really nice to give as gifts to sewers. That said, I wanted to post this before all the discounts this week for Black Friday etc, because you can really save some money when you buy your gifts before last minute rush.

1. LIBROS // BOOKS

Los libros de costura me encantan y qué mejor para regalar que un bonito libro que sirve tanto para inspiración como para aprender nuevas técnicas. Me gustan mucho los libros con proyectos porque también vienen patrones y todos los pasos detallados.

I love sewing books and what better thing to give as a gift than a beautiful book that inspires and also teaches you new sewing techniques. I love project based books because they normally come with patterns and step-by-step instructions.

"Handmade Style" de Anna Graham del blog Noodlehead es un libro muy muy bonito con fotos que hacen que quieras coser todos los proyectos en él! Vienen patrones de bolsos, colchas, una cartera, alfiletero etc todo con descripciones con dibujos. Yo lo tengo y me encanta, en breve haré una reseña del libro aquí en el blog.

"Little Things to Sew" de Liesl Gibson de la marca Oliver + S, es otro libro que tengo pendiente para enseñaros aquí. Tiene proyectos para niños que son monísimos y el libro en general es un regalo perfecto con patrones e instrucciones.

"Love at First Stitch" de Tilly Walnes del blog Tilly and the Buttons, es un libro pensado para los principiantes y te guiará en tu camino desde enhebrar la máquina hasta coser un vestido forrado. Tiene cinco parones de mujer con el aire vintage y viene con un montón de fotos de paso a paso. Es otro libro que tengo pendiente para mostraros, tengo que ponerme con la blusa que viene en él, es muy bonito!

"Jolies Tenues par Jolies Bobines"  de Julie Houzet es el nuevo libro escrito por la creadora del popular blog frances  Jolies Bobines y tiene también un montón de proyectos con muy buena pinta. Lo tengo en mi lista de deseos!

Handmade Style by Anna Graham from Noodlehead is a beautiful book with photos that make you want to sew all the proyects in it! There are patterns for bags, quilts, a wallet, a pincushion etc with detailed instructions with drawings. I have this book and I love it, soon there will be a little review of the book here too.

Little Things to Sew by Liesl Gibson from Oliver + S is another book in the list of things I have to post about. It has the sweetest projects for kids garments and toys and the book in general is a very beautiful gift with patterns and instructions.

Love at First Stitch by Tilly Walnes from the blog Tilly and the Buttons is a book dedicated to beginner sewists that will lead you from threading the sewing machine to sewing a lined dress. It comes with five sewing patterns for women with a vintage touch and lots of photos of all the steps. I really have to make the blouse from this book!

Jolies Tenues par Jolies Bobines by Julie Houzet is the new book from the writer behind a popular French sewing blog Jolies Bobines and it also has many cute projects in it. I have it in my wish list for sure!

2. CURSOS // COURSES

Me encanta que ahora puedes aprender sin salir de tu casa y totalmente a tu ritmo, soy muy fan de los cursos online porque te dan la libertad de volver a ver cada capítulo las veces que necesites y cuando te conviene.

Craftsy es un portal con muchísimos cursos de costura, patronaje y mil cosas más. Yo he hecho cursos de patronaje a medida y de lencería y puedo recomendarlos porque tienes mucha información y todo muy bien explicado.

Closet Case Patterns tiene el curso específico para aprender cómo coser el bikini/bañador Sophie y era el primero que hice cuando empecé la aventura con la lencería...me encantó porque aparte de aprender todo sobre las prendas de baño, al llevar aros, este patrón es como coser un sujetador de verdad y puedes aplicar los nuevos conocimientos para lencería también.

En Domestika también hay muchos cursos, por ejemplo el de bordados que me parece un tema muy interesante, aparte estos cursos sí que están en castellano.

Por último, un curso de fotografía nunca viene mal. Tanto para mejorar tus fotos diarios como para compartir tus costuras con otras personas en el blog o por las redes sociales...no sabes con cuántas personas igual de apasionadas por la costura puedes conectar a través de fotos bien hechas compartidas por la red!

I love the fact that you can now learn without leaving your house and in your own time, I’m a big fan of online courses because you can watch all the lessons over and over again just when you need to.

Craftsy is an online learning platform with lots of courses about sewing, patternamking and many other things. I’ve taken the lingerie and patternmaking courses there and I can totally recommend them as you have so much information available in the program they offer.

Closet Case Patterns has a specific online course to learn how to sew a Sophie bikini/bathing suit and it was the first one I took before starting my adventures in the lingerie sewing world...I loved it because apart from learning all about swimwear sewing you also have a good starting point with bras as this pattern has wires and you can use the information in that class to sew lingerie too.

In Domestika there are many courses, I find the one about embroidery especially interesting. This platform is in Spanish!

For the last one: a photography course is never wasted of money. For getting better at taking your everyday photos and also for sharing your sewing progress in social media...you can’t even imagine with how many passionate sewing friends you can connect through good quality images of your work!

3. PATRONES // PATTERNS

Cuánto he aprendido a través de los patrones de costura desde que empecé!!! Olvídate de las revistas de patrones donde parece que las instrucciones están escritos en chino y pásate al mundo de los patrones de las marcas independientes, te vas a sorprender de lo fácil que es coser con un patrón bien hecho con todo detallado y con tutoriales sobre cada paso. 

Si buscas un regalo para tu amiga costurera, por qué no sorprenderla con algo que quizás es un poco más avanzado pero le hará sentirse como una superwoman de costura? Con estos patrones seguramente aprenderá un montón de nuevas técnicas y hará prendas muy bonitas.

- Abrigo Kelly de Closet Case Patterns: acabo de coserlo y es una pasada: bolsillos, cremallera, capucha, tiene de todo

- Abrigo Cascade Duffle Coat de Grainline Studio: en mi lista de costuras de este invierno! Un abrigo de verdad - de verdad...cuántas cosas nuevas!

- Sujetador Marlborough de Orange Lingerie: sujetadores...estas cosas que parecía que no se pueden coser en casa nunca! Pues nada más lejos de la verdad, sí que se puede y no es del otro mundo. Un buen patrón, toda la ayuda en internet y dentro de nada puedes ir con ropa 100% hecho por ti

- Vaqueros Ginger Jeans de Closet Case Patterns: otro de los "difíciles". Yo ya los he hecho y fenomenal, no es tan difícil si vas paso a paso! Así que a por ellos, que es una prenda que se usa tanto!!

- Patrones de bordados diseñados por Sarah Benning: me parecen tan tan bonitos y el hecho de desconectarte y tomar ese rato para dedicarte a algo tan delicado como bordado tiene que molar mucho! Sus patrones vienen con mucha información sobre técnicas de bordado.

- Conjunto de patrones de lencería de Ohhh Lulu: bonito, bonito y bonito, qué más voy a decir!

How much I’ve learned from sewing patterns since I started!!! Forget about the typical pattern magazines that have the instructions written in a manner that it can’t be understood and enter to the indie designer pattern world. You will be surprised about how easy it is to sew with good patterns with step by step instructions and lots of online tutorials.

If you’re looking for a gift for a sewing friend you can surprise her with a more advanced pattern that will make her feel like a sewing superwoman when she completes the project. With patterns like these you can definitely learn lots of new skills!

Kelly anorak from Closet Case Patterns: I just finished it and it’s great: the pockets, the zipper, the hood, it has everything!

Cascade Duffle Coat from Grainline Studio: on my sewing list this winter! A real coat and all...so many new skills!

Marlborough Bra from Orange Lingerie: bras...things that seemed impossible to sew at home! Well that’s not true and you sure can do it and it’s not so hard! A good pattern, lots of help in internet and you’ll be able to go 100% handmade in no time

Ginger Jeans from Closet Case Patterns: another “difficult” one. I made them already and I’m very happy with the result, if you go step by step it's not so hard! So go for it, it’s such a useful garment after all.

Embroidery Pattern Program from Sarah Benning: her patterns are so so beautiful and I think that unplugging and finding this no stress moment to do something so delicate like embroidery has to be the coolest thing! Her patterns come with lots of instructions.

A lingerie pattern set from Ohhh Lulu: beautiful, beautiful and beautiful...what more can I say!

4. KITS

Los kits de costura para proyectos concretos molan mucho porque no tienes que ir buscando cada pieza y puedes tranquilamente empezar con la parte guay, que obviamente es coser. Los hay de todo, pero pondré aquí algunos ejemplos.

El kit de vaqueros de Closet Case Patterns lleva todo lo que necesitas para coser los vaqueros, sólo tienes que buscar la tela y puedes comenzar.

EvieLaLuveDIY tiene en su tienda de Etsy varios kits con patrones y encajes para que puedas coser sus patrones con materiales que mejor vayan con el modelo.

En mi tienda de Studio Costura Shop puedes encontrar muchos kits de lencería que valen para coser tu propio sujetador y braguitas, sólo tienes que buscar el patrón que más te guste y manos a la obra!

En Purl Soho hay un montón de kits muy muy bonitos para todo tipo de labores. Por cierto, si todavía no conoces esa página, tienes que ver los tutoriales que tienen porque son una pasada de bonitos.

The sewing kits for specific projects are great because you don’t have to go to look for all the small parts and you can directly start with the good stuff which of course is sewing. There are many kinds of these, I’ll list some examples here.

The jeans kit from Closet Case Patterns comes with everything you need to make a pair, you just have to get the fabric and you can start the project!

EvieLaLuveDIY has many kits on her Etsy shop where you’ll find the best combination of her patterns and suitable materials for them.

In my own Studio Costura Shop you can also find many bra sewing kits which have everything you need to sew a beautiful undergarment, just find a pattern that you like the best and go for it!

In Purl Soho they have so many beautiful kits for all kinds of crafts. By the way, if you haven’t been on their site yet, you should check out their tutorials because they are very beautiful!

5. PERSONALIZADO // CUSTOM

Por último, dos ideas para que la persona que recibe el regalo lo pueda hacer verdaderamente suyo.

Colette Patterns sacó este año un "diario de costura" de lo más bonito para que todas esas ideas que pasan por tu cabeza mientras coses o planificas tu próximo proyecto, puedan tener un lugar organizado junto a todos los apuntes etc.

He guardado mi favorito de los favoritos hasta ahora y es la tela 100% customizada. En Spoonfower puedes pedir la tela con el estampado que tú quieras, eligiendo entre miles de diseños en su página o subiendo tu propio diseño y hacerlo realidad. Sean unicornios o lo que tú quieras, lo puedes tener en 20 diferentes tipos de tela! 

To finish, there are two more ideas so your friends can make the gift really their own.

Colette Patterns released a  beautiful sewing planner this year so you can organize all the ideas you have while preparing a project or sewing your next garment.

I’ve saved my favourite of all for the last one: it’s the 100% customized fabric. In Spoonflower you can have your own fabric printed with whatever design you like, you can choose between thousands of predesigned options on their site or upload your own! Would it be unicorns or whatever you’re into, you can have it  printed on 20 different types of fabrics!

Espero que te haya gustado esta lista y que te ayude a hacer un regalo a alguna amiga que le gusta coser... Muchas cosas que he mencionado aquí son proyectos de gente que tiene marcas independientes, personas que sacan adelante su negocio y lo hacen con mucha ilusión. Mi deseo es que en estas fechas (de la locura de consumismo) intentamos a apoyar pequeños negocios y compramos de regalos cosas que educan, inspiran y se usan también después de las fiestas! 

Ya no voy a decir nada más sobre las fiestas hasta que estén aquí, lo prometo jaja. Pasadlo bien y pronto os enseño mi abrigo Kelly...estoy esperando que se cambien de color las hojas en los arboles del parque por aquí para poder tomar unas fotos otoñales por fin, jajaa!

I hope you liked this list and that it gives you ideas for gifts for your sewing friends this year... Many things I mentioned here are projects from people who have independent labels, people who manage their own business with passion. I hope that during this holiday season (with all the crazy consumerism) you choose to support small business and buy gifts that teach, inspire and can be used after the holidays too!

No more holiday talk over here until they are here actually, I promise, hehe. Have fun and soon I'll show you my Kelly anorak...I'm waiting for the leaves to change color to take some autumn photos here at the park finally, hehe!