If you’re following me on Instagram you probably already know that during the summer we’re having kids sewing camps over at the academy. Last year was the first time we started to teach these classes and this summer is the second time (we also hosted a couple of smaller classes during Easter etc). Previous to these camps I had teached a couple of shorter kids sewing classes but the whole camp (5 days a week, all mornings) was a new experience for me last summer. And I’ve been so surprised about how fast they learn! The kids we’ve been having are 9 years old and up and most of them haven’t touched a sewing machine before so it’s all about starting from a blank page (literally, hehe, see below).
After my experience with numerous groups of kids I thought it would be good to write a post about how to start teaching kids to sew if you’re thinking about teaching your kids/friends kids etc. If you’re reading this you probably already know that sewing is the coolest thing in the world...so why not share your passion with others, especially with kids who will appreciate this skill so much in the future! After preparing many classes and seeing how they learn best I’ve got some tips and tricks that will make your teaching and their learning experience easier, trust me :). I’ll also show you three super easy projects that I use with my first time students.
Si me sigues por Instagram ya sabrás que durante los veranos hacemos en la academia el campamento de costura para niños. El año pasado fue la primera vez y este verano es la segunda (también hicimos un par de clases durante el año, en semana santa etc). Antes del campamento había dado algunas clases cortas pero el campamento completo (5 días a la semana, toda la mañana) fue una experiencia nueva para mí el verano pasado. Y lo que más me ha flipado es la rapidez con que aprenden los niños a coser! Los niños que tenemos tienen de 9 años y arriba y casi nadie de ellos ha probado a coser con la máquina antes así que es todo como empezar en una hoja blanca (literalmente, jeje, sigue leyendo abajo).
Después de mi experiencia con bastantes niños pensaba que estaría guay escribir un post sobre cómo enseñar a los niños para usar la máquina de coser por si estás pensando en hacerlo con tus hijos/hijos de los amigos etc. Si lees esto probablemente ya sabes que coser mola mucho...así que por qué no compartir este conocimiento con otros, especialmente con niños que lo agradecen tanto en el futuro! Después de preparar muchas clases y ver cómo aprenden de la manera más efectiva tengo unos cuantos trucos que ayudan que tu experiencia al enseñar y la suya en aprender sea más fácil, créeme :). También te enseño tres proyectos muy sencillos para usar con los principiantes.
First off I’ll share some advice before diving into the sewing projects:
Primero comparto unos consejos antes de empezar con los proyectos:
Start teaching how to sew on paper
All the threading and bobbin system is a lot of information in the beginning (both for kids and adults!) so I usually start without thread explaining how to sew by following lines on paper just with the needle. First go with easy shapes and then use curved lines and forms. I’ve even printed out some pages where you have to follow the numbers to complete a shape...just that they will be sewing instead of drawing. This part helps to develop skills like managing the pedal speed and pivoting on corners.
You can then draw the same shapes on fabric so they will sew over the lines, now using thread. Threading the machine takes a bit of practice, especially understanding how the bobbin works. With these practice fabric pieces they will learn how to sew straight and control the sewing speed. Problems will occur, there will be “something wrong with the machine” all the time and they will have to be rethreading every 5 minutes but they will get it in no time, you’ll see. Letting them experiment with decorative stitches at this point is a good idea too as this way they will be more entertained.
Choose SUPER simple projects
You want them to make and finish something, anything, and once they see they have actually made it themselves they are more excited to continue learning and making more complicated projects that take more time. That’s why I always start with very easy projects...but believe me, they are so happy when they finish their first handmade projects!
Make them understand that "slower” is better than “faster”
All kids are of course different and I guess you more or less know what you’re getting into with the specific kid you’re going to teach, haha. I’ve now had experiences with very different kids...the ones who are very quiet and follow every step slowly and also the ones who want to make everything very quickly even when their projects don’t end up being very “straight” let’s say, haha. I think that it’s important to try to make them understand that if they go slowly (in marking, in cutting, in sewing) good results actually happen quicker. Of course, they are kids, you can’t expect them to actually sew perfect lines from the beginning (although sometimes they really can surprise you!) but understanding that being concentrated in one task will lead to the results they will like, helps a lot. Of course I don’t make them unpick slightly curved lines when they just start out, it’s not the perfection that we’re after at this stage. But when I see that they just rush through a specific step and sew way off the path I will tell them that they have to unpick and sew again...which makes them understand that taking time actually pays off, haha. Little life lessons while we’re at it, right?
Use stable fabrics
It’s way easier to cut and sew fabrics that don’t shift around. Quilting cottons and lighter canvas fabrics are great for first classes.
Empieza con coser en papel
Para empezar todo el tema de enhebrar y el sistema de canillero etc tiene bastante información de golpe (tanto para los niños como los adultos!) así que suelo empezar sin hilo explicando cómo coser simplemente siguiendo con la aguja las líneas en papel. Primero hago unas formas sencillas y rectas y luego sigo con líneas curvadas y formas más avanzadas. Incluso he impreso páginas donde tienes que seguir números para crear formas...solo que en vez de seguir la líneas con lápiz, lo harán cosiendo. Esta parte ayuda desarrollar aspectos como el manejo de velocidad del pedal y aprenden cómo girar dejando la aguja debajo en las esquinas.
Puedes después dibujar las mismas formas en tela para que cosan ya con hilo encima de ellas. Enhebrar la máquina cuesta un poco al principio pero todo es práctica, especialmente lo de entender cómo funciona la canilla. Con estos trozos de tela de práctica aprenden cómo coser líneas rectas y cómo controlar la velocidad. Va a haber problemas, bastante de “algo le pasa a la máquina” y estarán enhebrando de nuevo cada 5 minutos pero lo van entendiendo, ya verás. Si les dejas practicar con puntadas decorativas se entretienen más en esta fase.
Elige proyectos SUPER sencillos
Lo que quieres es que hagan un proyecto y que lo terminen, lo que sea, pero cuando terminan algo hecho por ellos están super motivados para seguir aprendiendo y haciendo proyectos más complicados con que tardan más. Por eso siempre empiezo con cosas muy sencillas...pero créeme, están muy orgullosos de sus primeras cosas terminadas!
Hazles entender que es mejor ir despacio que con prisas
Cada niño es un mundo pero me imagino que ya sabrás un poco sobre qué tienes delante cuando empiezas con el niño a quien vas a enseñar, jeje. Ahora ya he tenido experiencia con niños muy diferentes...los hay que son muy tranquilos y siguen cada paso poco a poco y los hay que quieren terminar todo rápido incluso si sus proyectos no salen quizás “lo más rectos”, jeje. Creo que es importante que les hagas entender que si van despacio (en marcar, cortar y coser) los resultados buenos realmente llegan más rápido. Por supuesto, son niños, no puedes esperar que empiezan a coser y enseguida hagan líneas rectas (aunque a veces me sorprenden lo perfeccionistas que son!) pero que entiendan que hay que concentrarse y eso ayuda a llegar a resultados que les gustarán, ayuda mucho. Obviamente no les hago deshacer líneas que van un poco fuera nada más empezar a usar la máquina, en esta etapa no estamos intentando hacerlo perfecto. Pero si veo que lo hacen corriendo y cosen muuuy lejos de donde va la línea sí que les digo que tienen que descoser y volver a coser de nuevo...cosa que hace que entienden que tomar el tiempo realmente da su resultado, jeje. Un poco de lecciones de vida ya que estamos, no?
Usa telas estables
Es mucho más fácil coser con telas que no se muevan por todas partes. Telas de patchwork y lonetas van bien para las primeras clases.
Precut the fabric in suitable length
In sewing we’re always trying to get the most out of the fabric...but kids might not get it right away, haha. I always tell them to cut their pattern pieces starting on one edge of the fabric to make good use of the supplies. When you give them a bigger piece of fabric they might forget about it and cut right in the middle! Make sure it won’t happen by cutting a piece of fabric with suitable size before, this way they won't make a giant hole in the middle of a pretty fabric (been there, haha).
Mark the stitching lines previously
This is a step that will make it way easier for them to sew straight lines so whenever you can, make them mark the seam allowance lines. That’s easier to do when you choose fabrics that can be drawn on easily, preferably with light color at least on the wrong side. In class I usually just use regular pencils to mark the stitching lines. Try explaining how to position their project using the presser foot as a reference point so they will eventually sew with even seam allowance without the pencil markings but take it slow...we’re in the very introduction phase here and done is better than perfect.
Recorta los trozos de tela previamente
En costura siempre queremos sacar lo máximo de la tela...pero los niños a veces no lo pillan enseguida, jaja. Yo siempre les digo que empiecen en un borde de la tela para aprovechar bien los materiales. Si les das un corte más grande puede que se olvidan y cortan justo en el medio! Lo más fácil para que esto no pase es recortar previamente un trozo adecuado, así no habrá agujeros en la mitad de la tela (he visto unos cuantos, jaja).
Dibuja las líneas de costura previamente
Este paso hace que les cueste mucho menos conseguir coser líneas rectas así que siempre que puedas haz que ellos marquen las líneas donde tienen que coser. Es más fácil de hacer si eliges telas que se pueden marcar fácilmente, preferiblemente en colores claros por lo menos el revés de la tela. Intenta explicar cómo usar el prensatelas como referencia a la hora de coser, así llegan a coser a un margen uniforme sin marcar todas las costuras previamente pero hazlo despacio...todavía están en muy principio así que hecho es mejor que perfecto.
Try alternatives for pins
Pinning fabric can be difficult for kids in the beginning (100% of pinching their fingers in class has happened with pins and not with actual sewing machine needles) so you can use alternatives like clips or glue when joining bias tape (for the fabric buntings).
Of course you can also make them baste their seams by hand before starting with the sewing machine. I personally don’t do it a lot in the beginning because the projects we make are very easy. My theory is that if they first make a couple of projects relatively fast (with the “go slow” mentality mentioned in the first point of course, hehe) they’ll be more motivated to continue after seeing that they are actually able to sew cool stuff. When we’re starting with more difficult fabrics/projects I will make them baste some specific things to ensure that everything will go smoothly. It really depends on a child, you’ll see if they need to baste or if they will manage sewing with pins.
Be patient and encouraging
I mean I guess I don’t really have to say this but I will do it anyway. I know that kids behave differently in class and at home...so just stay patient as they get past the initial phase where “things don’t work out” frequently. It’s a normal part of the process and it only gets better with hours of practice with the machine...once they’ve had these hours they will sew like champs, I’ve seen it with every kid I’ve teached!
Another obvious thing: be encouraging, it’s not the time to seek perfectionism! I say it because I’ve seen some parents who pick up their kids and when they are shown the projects they’ve made they sometimes say things like “well this line is a bit wonky, right?”. I really don’t think you should be focusing on the mistakes in this phase...they have created something from scratch and they are proud, this is the best thing ever! They have years of practice ahead and they will sew perfect seams, let’s not focus on the mistakes, these comments can be very hurtful. Sewing is fun and that is what I want the kids to feel when they are just starting out.
Usa alternativas a los alfileres
Poner alfileres puede costarles a los niños al principio (100% de los pinchazos en los dedos en clase han pasado a la hora de poner alfileres y no con la máquina de coser) así que puedes usar alternativas como pinzas de coser o pegamento cuando unen cinta de bies (para los banderines).
Por supuesto puedes también decirles que hilvanen las costuras a mano antes de coser con la máquina. Yo personalmente no lo hago mucho al principio porque los proyectos que hacemos son muy sencillos. Mi teoría es que en este punto es mejor si hacen unos proyectos relativamente rápido (con la mentalidad de “lento” mencionado anteriormente, claro, jeje) porque así estarán más motivados para continuar después de ver que realmente pueden coser cosas que molan. Cuando ya nos ponemos con proyectos/telas más complicadas sí que hago que hilvanen ciertas costuras para asegurar que todo va bien. Realmente eso depende mucho del niño, vas a ver si es necesario que hilvanen o si se apañan bien con los alfileres.
Ten paciencia y dales ánimos
Ya sé, me imagino que no lo tengo que decir pero lo haré. Sé que los niños se comportan de una manera diferente en clase y en casa...así que ten paciencia mientras están en la primera fase cuando “las cosas no salen bien” frecuentemente. Es una parte normal del proceso y se mejora solo con horas de práctica en la máquina...una vez que han pasado estas horas van a coser como campeones, lo he visto con todos los niños!
Otra cosa obvia: tienes que animarles, no es el momento de buscar la perfección! Lo digo porque he visto a padres que recogen a sus niños y cuando ven los proyectos que han hecho dicen cosas como “bueno, esta línea no está muy recta, no?”. De verdad digo que no deberías concentrarte en los errores en esta fase...ellos han creado algo desde cero y están orgullosos, eso mola mucho! Tendrán años de práctica delante y coserán costuras perfectas, no nos enfoquemos en los errores, estos comentarios hacen daño a cualquiera. Coser es divertido y eso es lo que quiero que se sientan los niños cuando empiezan a aprenderlo.
So now that I’ve given you my long speech about the theory...let’s get to the actual sewing, hehe. These three projects are the exact ones all my students have been sewing at the camp so you can be sure that they will work out. Of course you can teach them whatever you think is easy in the beginning but here are some ideas that have been working well for me.
Así que ahora que os he dejado mi larga charla sobre la teoría...vamos con lo de coser, jeje. Estos tres proyectos son los mismos que yo uso con los niños del campamento así que puedes estar segura de que van a funcionar. Por supuesto puedes enseñarles con lo que tú consideres que sea sencillo para empezar pero aquí tienes estas ideas que a mí me han funcionado bien.
This small bag is perfect for beginners as it’s basically two rectangles sewn together with a strap in the middle, you can’t really go more basic than that.
Este bolsito pequeño es perfecto para los principiantes ya que básicamente son dos rectángulos junto a una tira para el asa en el medio, es difícil hacer algo más sencillo.
The measurements I used are 19 x 19 cm and I made a template directly with this size. Kids cut fabric better when they first mark the lines on the fabric, remove the template and then cut the fabric.
Cut a rectangle on fold from the exterior fabric and from the lining, and with the piece on fold press to maintain the shape well.
Las medidas que he usado son de 19 x 19 cm e hice la plantilla directamente con este tamaño. Los niños se apañan mejor si primero dibujan la forma en la tela, quitan la plantilla y luego lo recortan de la tela.
Corta el rectángulo en doblez de la tela de la tela exterior y del forro, plancha las piezas en doblez para que mantengan bien su forma.
Pin both layers together, using a couple of pins in the middle of the piece works fine. Mark the 1 cm seam allowances with pencil on the two sides of the exterior piece and do the same with the lining but leave an opening on one side so you can turn the bag with the right side out once the exterior and the lining are sewn together. Sew.
Sujeta las dos capas con alfileres, con un par de alfileres en el medio de la pieza van bien. Marca los márgenes de costura de 1 cm con lápiz en los dos lados de la pieza exterior y haz lo mismo con el forro pero allí deja una abertura para luego poder dar la vuelta al bolso. Cose.
For the strap you can use different ribbons and tapes like the cotton twill tape etc. You can also use bias tape like I did for this example. Wider bias tape is easier to sew (mine is 1,5 cm wide once sewn together).
When using bias tape just sew the tape together, you can use glue to temporarily hold the tape together. You can also use sewing clips that are easier to handle tan regular pins.
Para las asas puedes usar diferentes cintas. También puedes usar cinta de bies como yo hice en este ejemplo. Un bies más ancho es más fácil de coser (el mío tiene el ancho de 1,5 cm una vez cosida).
Si usas cinta de bies puedes usar pegamento para sujetarlo juntos temporalmente. También puedes usar pinzas de costura que son más fáciles de manejar que los alfileres.
Turn the exterior layer with the right side out and pin the tape ends to the side seams, right sides facing. Sew the tape ends in place. Then put the exterior layer inside the lining (that is still with the wrong side out) and pin the bag openings together matching the side seams (the strap will be sandwiched between the two layers and tucked inside the bag at that point). Mark the 1 cm seam allowance for easier sewing.
Da la vuelta a la pieza exterior y sujeta los extremos de las asas en las costuras laterales, derecho con derecho. Cose las asas en su sitio. Después mete la pieza exterior dentro del forro (que todavía está con el revés hacia fuera) y sujeta la abertura de la bolsa con alfileres haciendo coincidir las costuras laterales (las asas están entre las dos capas dentro del bolso ahora mismo). Marca el margen de costura de 1 cm para que sea más fácil de coser.
If you can use the free arm on your machine you can use that to sew the opening in a circle. If you can’t /the piece isn’t wide enough to use it, switch the lining and exterior pieces so the lining will be visible on the inside of the circle, this way it’s easier to sew while you can see the marked line. Sew in circle. Turn the work around and close the hole in the lining sewing on top of it with the machine or close it with hand sewing. That’s it, hopefully your young student is proud of her/his first make!
Si tienes el brazo libre en tu máquina puedes aprovechar eso para coser en círculo. Si no puedes/la pieza no cabe allí, da la vuelta al bolso para que el forro sea visible dentro de la abertura circular, así es más fácil seguir la línea dibujada. Cose en circulo. Da la vuelta a la bolsa y cierra el agujero en el forro cosiendo encima con la máquina o a mano. Ya está, espero que tu joven aprendiz esté contento con su primer proyecto terminado!
The second project is a fabric bunting. Kids love this project as they can pick out the fabric combination they like and they can make it with their name/phrase they prefer. There’s already a tutorial about how to make one, see the blog post here (it’s only in Spanish but I’m sure you’ll get the idea with the pictures). I did make some changes for the kids:
El segundo proyecto son los banderines. A los niños les gusta mucho porque pueden elegir la combinación de telas que les gustan y pueden hacerlo con su nombre/frase que prefieran. En el blog ya tengo el tutorial sobre cómo coserlos, lo puedes ver en este post. Para los niños he hecho algunos cambios:
The triangles are a bit wider, they measure 15 cm for the base and 18 cm for the length + add the 1 cm seam allowance for the both sides. With kids I use this template cut out in cardboard, it’s easier for them to mark the pieces on fabric. Cut the desired number of triangles from the fabrics you choose and then cut the same amount of triangles for the back from a light colored fabric (this way it’s easier to mark the sewing lines). I printed the letters out in Arial font, bold, 200px and cut them from felt.
Sew the letters on following the outlines. This is actually another secret sewing machine practice as it involves a lot of slow sewing and pivoting...they probably don’t realize it but they are getting better at operating the machine, hehe.
Los triángulos son un poco más anchas, miden 15 cm para la base y 18 cm para el largo + añade 1 cm de costura a los dos lados. Con los niños uso la plantilla recortada en cartón, así es más fácil para marcar las piezas. Corta el numero deseado de triángulos de las telas elegidos y luego el mismo numero de triángulos para la parte trasera de alguna tela de color claro (así es más fácil marcar las líneas de costura). Las letras las imprimí en Arial, negrita, de 200px y los corta de fieltro.
Cose las letras siguiendo los bordes de las piezas de fieltro. Esto realmente es una práctica secreta para usar la máquina bien ya que tienen que ir girando y cosiendo poco a poco….probablemente no lo notan pero se mejora mucho su manejo de la maquina, jeje.
Once you have the letters sewn on top of the exterior pieces, mark the sewing lines on the back pieces. This way it’s easier for them to calculate where to sew. I’d also suggest using a wider bias tape, this way it’s easier for them to sew the triangles in place as described in the tutorial. The result is a cute personalized project that can be used in their room or they can make a gift for their friends...there are so many possibilities!
Cuando tienes las letras cosidas encima de los triángulos marca las líneas de costura en las partes traseras. Así es más fácil para ellos para saber dónde coser. También recomiendo usar una cinta de bies que sea más bien ancha, así es más fácil coserlo a los triángulos tal como explicado en el tutorial. El resultado es un proyecto personalizado muy mono que pueden usar para decorar su habitación o para regalar a sus amigos...hay tantas posibilidades!
The third project is a scrunchie...really a super easy thing to sew. I wanted the three project examples to be “suitable” both for girls and boys and thought that a hair scrunchie is probably not the best example but the boys in class have actually been sewing them for their sisters and mothers so I did include it anyway. You can make a simple scrunchie or add the bow tie which looks really cute too. Use lightweight fabrics for this project.
El tercer proyecto es el coletero...una cosa super fácil para coser. Quería que los tres proyectos de este post sean “apropiados” tanto para niños como para niñas y pensé que probablemente el coletero no es el mejor ejemplo pero realmente los niños en clase sí que los han estado cosiendo para sus hermanas y sus madres así que lo he incluído tal cual. Puedes hacer un coletero simple o añadir un lazo para hacerlo diferente. Para este proyecto usa telas finitas.
First cut a rectangle of 40 x 12 cm and press it in half, pin the long edge. For the bow tie cut two pieces with the dimensions shown on the picture (I actually cut a bow too small when I started to make this tutorial, the measurements included are correct but I later cut out a larger bow so it’s normal that when you use the given measurements it will be bigger than what it looks on this picture, hehe).
Primero corta un rectángulo de 40 x 12 cm y plancha a la mitad, sujeta el lado largo con alfileres. Para el lazo corta dos piezas con las medidas que vienen en la foto (yo realmente corté mi lazo demasiado pequeño cuando empecé a hacer las fotos de este tutorial, las medidas de la foto son correctas, yo luego me corté otras piezas...por si lo veis diferente en al foto, jaja).
Sew the long edge of the scrunchie with 1 cm seam allowance (mark lines if necessary). Sew the two pieces of the tie with the right sides together all around leaving an opening a couple of cm wide in the center.
Cose el lado largo del coletero a 1 cm desde el borde (marca las líneas si lo ves necesario). Cose las dos piezas del lazo derecho con derecho todo alrededor a 1 cm de margen dejando una abertura de unos cm en la parte del medio.
Using a safety pin turn the scrunchie with the right side out, press. Cut an elastic 18 cm long and pass it through the tunnel with the safety pin.
Da la vuelta al coletero usando un imperdible, plancha. Corta un elástico con largo de 18 cm y pásalo por el túnel con la ayuda de imperdible.
Tie the ends, try if the elastic length is correct.
Haz un nudo y prueba si el largo de la goma te va bien.
Fold under 1 cm of one of the ends of the scrunchie and slip the other end inside of it to make a neat finish. Pin in place. You can either close this by hand or if you’re using the bow tie you can also sew it with the machine as the tie will be covering this area anyway.
Reduce the seam allowances on the tie a bit to get neater corners and turn it with the right side out. Press and sew the opening together. Then just make a knot and it’s done!
Dobla 1 cm de uno de los extremos hacia dentro para hacer un doblez y pasa el otro lado dentro del primero para crear un acabado limpio. Puedes coser esto a mano o si usas el lazo puedes también coserlo a máquina ya que el lazo tapa esta parte.
Recorta los márgenes de costura un poco para conseguir esquinas más bonitas y da la vuelta para que esté con el lado derecho hacia fuera. Plancha y cose la abertura. Después haz el lazo y ya está!
So these are the three quick projects for kids. All the students have been making them in the beginning of the camp and it has been great to see how proud they are after completing their first projects. I hope you found this post useful and that you’ll try out teaching the art of sewing to someone...may it be a child or an adult! There are more easy sewing tutorials here at the blog that you can check out in this section.
Have you ever tried teaching kids to sew, do you have tips to share? Would you be interested in a post about ideas about what else to sew with kids when they already handle well their sewing machines? We’ve been using many different beginner patterns to make both clothes and accessories during the camp weeks and I can make a short list to give you ideas. Let me know :)
Así que estos son los tres proyectos sencillos para los niños. Todos mis alumnos han estado haciéndolos en el principio del campamento y ha sido muy guay ver lo orgullosos que están después de terminar sus primeros proyectos. Espero que te haya gustado este post y que pruebes a enseñar a alguien...da igual si es un niño o un adulto! En el blog hay más tutoriales de proyectos sencillos que puedes ver en esta sección.
Has enseñado alguna a vez costura a los niños? Si tienes trucos me encantaría saber más! Estás interesada en un post con más ideas para coser con los niños cuando ya se apañan bien con la máquina? Hemos usado en la academia un montón de patrones que van bien para los principiantes para hacer tanto ropa como accesorios y podría hacer una lista de proyectos para darte más ideas. Ya me dices :)