It's been a while since I've sewn something so simple and loved the result so much that I'd like to make the same garment in all colors (well, in all the basic shades, because this is me, haha). Well, who am I kidding, I haven't sewn ANYTHING for myself in a while, so maybe this also influences my rating: I liked the pattern and I really enjoyed being able to sew without thinking about anything else.
Pattern: Weiland Tank by Elbe Textiles
Size: according to my full bust measurement, I chose the size D, cup option B (final pattern modifications below), the pattern goes up to 147,5 cm full bust measurement
Version: V-front of the version B, scooped back of the version A
Fabrics:
Exterior:
lilac: lilac ribbed knit (90% cotton, 10% elastane) from Cal Joan
floral: floral viscose knit (95% viscose, 5% elastane) from my store
pink: Tencel modal knit (95% Tencel modal, 5% elastane) from my store
(about 60 cm of each)
Lining: pink modal Tencel knit (95% modal Tencel, 5% elastane) from my store
(about 30 cm for each top)
Hace tiempo que no he cosido algo tan sencillo y que me encante el resultado tanto que quisiera hacer la misma prenda en todos los colores (bueno, en todos los tonos básicos, porque yo soy así, jaja). Bueno, a quién engaño, hace tiempo no coso NADA para mí, así que puede que también esto influya en mis valoraciones: me ha gustado el patrón y me ha gustado mucho poder coser sin pensar en nada más.
Patrón: Weiland Tank de Elbe Textiles
Talla: según la medida de ancho de pecho, la talla inicial fue el D, la opción de copa B (modificaciones finales del patrón más abajo), el patrón va hasta 147,5 cm en medida de ancho de pecho
Versión: delantero en pico de la versión B, espalda en redondo de la versión A
Telas:
Exterior:
lila: punto canalé lila (90% algodón, 10% elastano) de Cal Joan
floral: punto de viscosa floral (95% viscosa, 5% elastano) de mi tienda
rosa: punto Tencel modal (95% Tencel modal, 5% elastano) de mi tienda
(unos 60 cm de cada una)
Forro: punto Tencel modal rosa (95% Tencel modal, 5% elastano) de mi tienda
(alrededor de 30 cm para cada top)
I had the Weiland Tank pattern on my sewing list since it came out and I knew I wanted to use a rib knit to make it. When Cal Joan had a pop-up store at Historias Hiladas I saw their rib knits and I chose a beige color (as expected) and another piece in lavender color (I know it looks great on me but I don't usually wear this color).
As the pattern is purposely drafted as a crop top, I made first a wearable muslin with another striped knit fabric from my stash (typical viscose and elastane jersey knit, with a little more weight than a normal viscose knit, more like a cotton jersey knit). I picked the size according to my full bust measurement (size D). The pattern comes separately in two cup sizes B or C/D and I chose the B. Actually my waist measurement takes me to a larger size (in all the patterns) but in order to not start messing it up before trying it on (not really knowing how tight fitting the original pattern is), what I did was to use the pattern as is but I did alter the side seams to be straight, eliminating the waist adjustment.
This way I could also see how this lining method with no visible stitching works. As the lining is a little bit smaller, everything will stay in place nicely and the lining is not visible on the outside (it’s important to press well to see these results, of course!). There are two alternative methods of doing this technique in the instructions. I used the burrito method (the same I use for my underwear patterns for the crotch part) as I find it very useful.
The lining also acts as a shelf bra and the instructions tell you to sew elastic on its hem so it stays under the bust. I just bought some tops like this (but also with foam cups) at Uniqlo as a gift for my sister and the system is the same, so you can wear it without a bra by having something that gives you support on the inside (support for small cups, of course). I knew I wasn't going to wear the top without a bra, so for my test I didn't put elastic in it.
The muslin fit great for the front and back neckline part but it was too short (as expected) and too tight (for my taste). Now I knew how much extra space to add before cutting the final fabric. I finished the muslin and gave it to a friend who has the perfect size to wear it.
Tenía el patrón de Weiland Tank en mi lista de proyectos desde que lo sacaron y sabía que quería usar algún punto tipo canalé. Cuando Cal Joan estaba de pop-up en Historias Hiladas vi sus puntos canalé y me llevé un trozo de beige (como era de esperar) y otro de lila (sé que me queda muy bien pero no suelo usar este color).
Como el patrón está aposta hecho tipo crop top (lee: solo hasta el ombligo), hice primero una prueba con otro punto de rayas (típico punto de camiseta de viscosa y elastano, con un poco más de cuerpo que las viscosas normales, más como un punto tipo camiseta de algodón). La talla la cogí según mi medida de pecho (la talla D) y el patrón viene aparte en dos tallas de copas B o C/D y yo cogí el B. Realmente mi medida de cintura me lleva a talla más grande (en todos los patrones) pero por no empezar a liarlo antes (sin saber realmente lo ajustado que es el patrón original), lo que hice fue usar el patrón tal cual pero hacer que el costado sea recto hacia abajo desde la sisa, sin el ajuste de la cintura.
Así además pude ver qué tal ese método de poner el forro para que no se vean las costuras de unión en el escote y el la sisa. Pues la verdad es que genial porque la vista se ha patronato un pelín más pequeña y siguiendo el método de burrito (lo mismo que uso en mis patrones de bragas para la parte de la entrepierna), lo puedes hacer todo muy limpio y fácil. Vienen dos métodos alternativos de hacer ese paso en las instrucciones, yo usé el de burrito ya que me parece muy útil. Es importante planchar bien para que el resultado quede bonito!
El forro también actúa como un top interior donde en las instrucciones te indica que pongas elástico y así se ajusta debajo del pecho. Justo compré unas camisetas de este tipo (pero también con copas) en Uniqlo para llevar de regalo a mi hermana y el sistema es lo mismo, así que puedes llevarlo sin sujetador teniendo algo que te da soporte por dentro (soporte para copas pequeñas, claro).
Yo sabía que no iba a llevar el top sin sujetador así que para mi prueba no le puse el elástico.
El resultado de la prueba guay en la parte de lo que es escote tanto delantero como espalda pero demasiado corto (lo esperado) y demasiado ajustado también (para mi gusto). Ahora ya sabía cuánto añadir para cortar la tela definitiva y esta prueba lo terminé y se lo regalé a una amiga que justo tenía la talla perfecta para llevarlo.
My pattern modifications:
Adding 1 cm on the sides
Making the side seams straight from the armhole to the hem
Lengthening both exterior pieces by 8 cm (includes 2.5 cm hem)
Using 6 mm seam allowance (the pattern includes 1 cm SA)
Using 15 mm wide lingerie elastic for the shelf bra of the lavender top (I didn’t use elastic on the other two tops, I simply serged the bottom and joined with the side seams at the hem of the lining so it does not ride up, stitching through both layers through the side seams)
Since I had 0.6 m of rib knit, I couldn't make the lining out of the same fabric like I did for my muslin (when I got the fabric I didn't have the pattern yet and hadn't thought of it) so I had to improvise. I just happened to have a roll of fabric from my store there, with the super soft Tencel modal knit that I brought as a new fabric to the store this year, so I decided to try this one. The modal knit is thinner than the rib knit and it came in a different color so I had my doubts if the outer fabric would "pull" the inner fabric, and the lining would show on the outside, but it didn't happen. Everything stays in place very well, also thanks to the topstitched seam allowances on the lining. I did put the elastic on this version to test it (a 15 mm lingerie elastic) but you can use any soft elastic for that.
I used the coverlock machine for the hem, which is the only visible stitching on the outside (I want to tell you a little more about my experience with the overlock this time in the next post).
Mis cambios en el patrón:
Añadir 1 cm en los costados en el punto de sisa
Hacer el costado recto desde la sisa hasta abajo
Alargar ambas piezas exteriores 8 cm (incluye 2,5 cm de bajo)
Usar márgen de costura de 6 mm (el patrón ya incluye 1 cm)
Usar elástico de lencería de 15 mm para el forro del top lila (no usé el elástico en los otros dos tops, simplemente remallé el bajo y lo junté con los costados en la parte baja de forro para que no suba, haciendo unas puntadas a través de ambas capas encima de las costuras laterales)
Como tenía 0,6 m de punto de canalé no pude sacar el top interior de la misma tela como en mi prueba (al pedir la tela no tenía todavía el patrón y no lo había pensado) así que tuve que improvisar. Justo tenía allí un rollo de mi tienda con el punto super suave de Tencel modal que traje como tela nueva a la tienda este año, y decidí probar con ésta. El punto de modal es más fino que el punto canalé y de otro color así que tenía mis dudas por si luego la tela exterior iba a “tirar” del forro y que sea vea por fuera pero la verdad es que esto no ha pasado. Todo queda muy bien en su sitio, también gracias a las costuras de carga en el forro. A esta versión sí que le puse el elástico para probarlo (uno de 15 mm de lencería) pero puedes usar cualquier elástico que sea suave.
El bajo, que es la única costura visible en el exterior, lo hice con la recubridora (quiero contarte un poco más sobre mi experiencia con la recubridora esta vez en el siguiente post).
I was clearly very happy with the result, so I made directly two more tops, haha. I made these for my sister using a floral viscose knit and the same pink Tencel modal knit for both the inside and the outside.
The pattern has two neckline options, the scooped and the V-neck. I used the V- neck for the front and the scooped neckline for the back but I would tell you that I see almost no difference in the armhole area, so I can wear it as I want. One day with V-neck as the front and another day with the scooped neckline as the front (I didn't look at it in the pattern, I'm sure it has some difference in the armhole drafting, otherwise I imagine the pattern maker would have announced that it is pattern that you can wear on both sides).
For my muslin I used the zig-zag stitch (1.5 lenght, 1.5 width) for sewing the pieces together, as I didn't have the overlocker with me (you don’t need one to sew with knit fabric, altough it is very comfortable to use it). I sewed the other three tops directly with the overlocker. The only difference is that after making the muslin I used only 6 mm SA instead of the 1 cm SA of the original pattern (to have a little extra space) and the V shape is not so visible.
When I used the zig-zag and the 1 cm seam allowance, I made a cut in the neckline right where the peak is, after sewing both pieces together, so that when the lining turns back inside, it is well polished and does not pull outwards. This makes the V shape more noticeable. When sewing with the serger I simply fed the fabric through the serger, treating the seam as if it was a straight line (slightly stretching the knit fabric to generate a straight seam when passing by the V neck angle). Without cutting that notch (and without that clear angle point) the neckline looks slightly rounder than the original version. I suppose I could make a 6 mm cut just at that point before serging the pieces together and this way after turning the pieces around, there will be a “stronger” angle, but for me it looks nice this way too.
I made these three tops (four, including the wearable muslin) but the only one for me was the lavender one. One of my next sewing tasks will be to make one top with the black modal Tencel knit, one with the other beige rib knit I got from Cal Joan and surely another one more with another knit that I have in my stash. It's nice when you find a pattern that looks so good and you know you're going to wear the garment a lot (apart from the fact that sewing something you've already made before takes much less time too!)
Así que estando muy contenta con el resultado, hice directamente dos más, jaja. Estas las hice para mi hermana usando para uno, un punto de viscosa floral, y para otro, el mismo punto Tencel modal rosa tanto para dentro como fuera.
El patrón tiene dos cuellos, el redondo y en V. Yo usé el V para el delantero y el redondo para la espalda pero te diría que no veo casi diferencia en la sisa así que puedo llevarlo como quiero, un día con escote V y otro con escote redondo como delantero (no lo miré en el patrón, seguro que algo de diferencia tiene, si no me imagino que la patronista hubiera anunciado que es patrón que puedas llevar de ambos lados).
Las costuras de unión de la prueba las cosí con el zig-zag (1.5 de ancho, 1.5 de largo) ya que no tenía la remalladora a mano (no hace falta usar la rmealladora para coser punto pero sí que es muy cómodo para hacerlo). Los otros tres tops los hice directamente con la remalladora. La única diferencia es que después de la prueba usé directamente solo 6 mm de margen de costura en vez de 1 cm lo que lleva el patrón original (para tener un poco de espacio extra) y el pico cosido así no es tan visible.
Cuando usé el zig-zag y el márgen de 1 cm, hice un corte en el escote justo donde quedaba el pico después de unir las dos piezas, para que al volver el forro por dentro, se quede bien pulido y no tire. Esto hace que se note más en pico. Cosiendo con la remalladora simplemente coloqué la tela como si fuera recta (ligeramente estirando la tela de punto para generar línea recta al pasar por el pico) y sin ese corte (y un punto claro de giro) el escote parece ligeramente más redondo que la versión original. Supongo que podría dar un corte de 6 mm justo en ese punto antes de remallar y así después de remallar encima, al dar la vuelta, sale también más pico pero la verdad es que no me importa así que por mí sigo tal como lo hacía.
Llegué a hacer estos tres tops (cuatro, incluyendo la prueba) pero al final solo me he quedado la lila así que una de mis próximas tareas será hacerme uno en el punto de Tencel modal negro, otro con el canalé beige de Cal Joan que tengo allí esperandome y seguramente uno más con algún punto que tengo guardado. Da gusto cuando encuentras un patrón que queda tan bien y encima sabes que te vas a poner la prenda muchísimo (aparte de que coser algo que ya has hecho antes, tarda mucho menos!).
This is the first post in the series of #summer2023 and as an introduction I tell you that I spent almost four weeks in Estonia and I had several days of nice sewing time, without any agenda or responsibilities, only resting.
Estonia is the country where I was born and spent my childhood and youth, where all my family lives. When I was 18, I came to Spain and in a period of time that feels like a blink of an eye, this month it will be 17 years since I live here. Soon I will have lived here longer than there, which I find quite incredible.
Although both countries are in Europe and I'm not talking about such a crazy cultural difference, I’d also like to point out that there are so many things, that are very different here, around the Mediterranean Sea, and there, close to the colder North. I’m immensely lucky to be able to go there every year in the summer and it is a very big change of scenery if you come from Madrid. While here we spend the summer between 35-40 degrees and sun every day, without any changes, there the temperatures are usually between 16-23 degrees, and most likely it rains at least once a day, haha. It's true that the climate change there is also more visible and it is noticeable that it is warmer but it is still a very green place (you can see some pictures in my last blog post).
So, I was there for almost a month and for the first time in eight years, I didn't work. In the past I had my online store there. I ran the virtual part from here and my mother was sending the orders from there and she also did the accounting.
But since November, last year, I brought everything back here to Madrid. I no longer have that part of the work to do while I’m there. Before I used to take all the photos of new products, look for new material, do the inventory, send the packages etc. during that month I was in Estonia.
In the last few years I also started teaching my lingerie courses in several cities so if I wasn't sending the packages, I was preparing the material for the courses or traveling to teach. The last couple of years when I was there (summer and winter), it was super stressful for me as I needed to finish all these tasks and I also wanted to see my long time friends.
I was originally going to teach the classes this summer as well but I arrived into spring 2023 with a major work overload and at the last minute, around the end of May, I decided I wasn't going to teach the classes after all. I had the airplane tickets bought around the dates of my planned courses and it's a major source of summer income (hello, freelance life in my industry, in the summer). But I had to listen to my body and to my very tired brain, and I decided not to teach those planned courses.
It was not an easy decision but I felt I had reached the point of no return: either I stopped or I didn't know how to go on anymore. Often, it is not easy to explain that you are afraid of going on vacation, of not working, to people who are not in charge of a business (small or big). I apply the advice “you need to rest” to everyone I know, but it has been so hard for me to do it myself. I’m aware that my body and my mind can’t produce no good work without any rest in between, so even that excuse is not valid to not stop ( "life is more than work" sums it up pretty well too, by the way, haha).
I hadn't disconnected from my work for so many years so I knew it was going to be weird for me. To make it clear: it is not something I am proud of, I don’t say it as something positive. I know I have this problem and I know I need to find ways to overcome it.
But I finally managed to step away and to pause. What an incredible change, who would have thought, haha. The sewing projects that I will upload here on the blog are the fruit of these carefree days of sewing without schedules (by the way, to get back to posting on the blog after a full year, I wrote this post where I talk a bit more about the blog vs Instagram topic and how I would like to shift the balance towards long format content over here again).
I think I haven’t sewn almost anything for myself this whole (school) year as I haven’t had the usual time for my crafts (I did sew, but only for work). I've had several new tasks piling up at work and I haven't had the time like I used to. So it has been really liberating to be able to spend these days to sew. I've felt so good both when sewing alone and in company (I'll tell you more about my mom's sewing space and sewing with people there in the next post because otherwise this will be too long). I've been happy and energetic, and I've sewn a lot of things.
In time I’ve been turning into an advocate for slow sewing and crafting without hurries (wanting to finish something when tired and in a hurry, usually ruins everything). That's why I want to say that what I have sewn during these days has been a lot and I did it very fast but it has been because I had the time, the energy (I wasn't working), a lot of desire and also the experience of years of working in this field. I really hope that no one will feel that they don't "produce" enough in their sewing practice, after seeing the things I have published during my vacation. Because it has been a particular situation that does not normally occur more than this one time a year.
After this much needed pause (and all that personal sewing), I feel very energetic and eager to get back to work with everything I have planned for the fall. Madrid is empty (and there are so many things you can do without all the people that are usually here) and I’m enjoying the opportunity to prepare for the month of September. I don't want to lose the habit of this personal sewing again, I want it to be present in my agenda as something worthy to occupy my time since I know it's good for me.
Thanks for reading this far. I hope you also had/are going to have some disconnection time with your sewing machine! And if knit tops are something you like, I’d for sure recommend the Weiland Tank pattern :)
Éste es el primer post en la serie de #verano2023 y como introducción te cuento que estuve casi cuatro semanas en Estonia y tuve varios días de costura de la buena, sin horarios ni responsabilidades, puro descanso.
Estonia es el país donde nací y pasé mi infancia y juventud, donde vive toda mi familia…con 18 años me vine a España y en un abrir y cerrar los ojos, este mes se cumplen 17 años desde que vivo aquí. Pronto habré vivido aquí más tiempo que allí, cosa que me parece bastante increíble.
Aunque ambos países están en Europa y no estoy hablando de una diferencia cultural tan loca, también digo que hay tantas cosas que se viven de una manera muy distinta aquí al lado del Mediterráneao y allí más bien cerca del norte más frío. Tengo la inmensa suerte de poder ir todos los años allí en el verano y es un cambio de panorama muy grande si vienes de Madrid. Mientras aquí pasamos el verano entre 35-40 grados y sol todos los días sin descanso, allí las temperaturas suelen estar entre 16-23 grados y lo más seguro es que caiga un chaparrón por lo menos una vez al día, jaja. Es verdad que el cambio climático aprieta allí también y se nota que hace más calor pero sigue siendo un lugar muy verde (puedes ver unas fotos en mi último post del blog).
Total, que allí estuve casi un mes y por primera vez en ocho años, no trabajé. En el pasado tenía mi tienda online allí (yo llevaba desde aquí la parte virtual y mi madre ponía allí los paquetes y hacía la contabilidad) pero como al final del año pasado traje todo de vuelta aquí, ya no tenía esa parte de trabajo pendiente estando allí. Antes solía hacer en el mes que estaba en Estonia, todas las fotos de productos nuevos, buscar material, hacer el inventario, enviar los paquetes etc.
En los últimos años también empecé a dar mis cursos de lencería en varias ciudades así que si no estaba poniendo los paquetes, estaba preparando el material de los cursos o viajando para enseñar. Todas las últimas veces que estuve allí (de verano y de invierno), fueron de un ritmo súper acelerado para poder cumplir con todas estas tareas y ver a mis amigos de siempre.
En principio iba a dar también las clases este verano pero yo llegué a la primavera 2023 con una sobrecarga laboral importante y en el último momento, por allí en mayo, decidí que no las iba a dar. Tenía los billetes comprados con las fechas pensadas para realizar los cursos, es una fuente importante de ingresos de verano (hola, vida de autónomo en mi sector en el verano), pero tuve que escuchar a mi cuerpo y a mi cerebro tan cansado, y decidí no hacer los cursos planeados.
No fue una decisión fácil pero sentí que había llegado al punto de no retorno: o paraba o ya no sabía cómo seguir. Muchas veces no es sencillo explicar que tienes miedo de irte de vacaciones, de no trabajar, a gente que no está en la situación de autoempleo. Yo aplico el consejo de descanso a todo el mundo pero no sabes cuánto me ha costado parar yo misma. Sé que el cuerpo y la mente sin descanso no producen igual, así que hasta la excusa esa no es válida (en el caso de no creer las razones de “la vida es más que trabajo” que lo resume también bastante bien).
Pues eso, que llevaba tantos años sin desconectarme de mi trabajo que sabía que se me iba a hacer raro. Para que quede claro: no es algo de lo que estoy orgullosa, no lo digo como algo positivo. Esa tara que tengo, tiene muchas cosas detrás y es algo que me ha hecho pasarlo mal bastantes veces.
Pero ahora conseguí parar. Menudo cambio, quién lo iba a decir, jaja. Los proyectos de costura que subiré aquí en el blog (que por cierto, para volver a publicar por aquí después de un año, escribí esta entrada donde hablo un poco más sobre el tema blog vs Instagram y cómo me gustaría cambiar el balance hacia el contenido de formato largo por aquí de nuevo), son el fruto de estos días despreocupados de costura sin horarios.
Creo que llevo todo este año (escolar) sin coser casi nada para mí, sin mi práctica habitual (coser en sí cosía, pero solo para trabajo). Se me han acumulado varias tareas nuevas en el trabajo y no he tenido ese tiempo como antes. Así que ha sido verdaderamente liberador poder dedicarme estos ratos largos de costura. Me he sentido super bien tanto cosiendo sola como en compañía (te cuento más sobre el espacio de costura de mi madre y de coser con gente allí en la siguiente entrada porque sino esto será muy largo). He estado feliz y con energía, y he cosido muchas cosas.
Cada vez estoy más a favor de la costura como práctica lenta y sin prisas (querer terminar algo estando cansada y con prisas generalmente lo arruina todo). Por eso quiero decir que lo que he cosido estos días ha sido mucho y muy rápido pero ha sido porque tuve el tiempo, la energía (no trabajaba), muchísima ganas y también la experiencia de años de trabajo. Que por favor nadie sienta que no “produce” lo suficiente en su práctica de costura viendo las cosas que he publicado. Porque ha sido una situación particular que no se produce normalmente más veces al año.
Después de esta parada tan necesaria, ahora sí, me siento con mucha energía y con ganas de volver a currar con todo lo que tengo planeado para el otoño. Madrid está vacía (y lleno de cosas que puedes hacer sin toda la gente que suele haber) y yo aprovecho para prepararme para el mes de septiembre con cosas nuevas. No quiero perder de nuevo mis ratos de costura, quiero que estén dentro de mis semanas como algo digno de ocupar el tiempo ya que sé que me hacen bien.
Gracias por leer hasta aquí. Espero que tú también hayas tenido / vas a tener ratos de desconexión junto a tu máquina de coser!