How to teach sewing for kids // Cómo enseñar la costura a niños

 
www.studiocostura.com

If you’re following me on Instagram you probably already know that during the summer we’re having kids sewing camps over at the academy. Last year was the first time we started to teach these classes and this summer is the second time (we also hosted a couple of smaller classes during Easter etc). Previous to these camps I had teached a couple of shorter kids sewing classes but the whole camp (5 days a week, all mornings) was a new experience for me last summer. And I’ve been so surprised about how fast they learn! The kids we’ve been having are 9 years old and up and most of them haven’t touched a sewing machine before so it’s all about starting from a blank page (literally, hehe, see below). 

After my experience with numerous groups of kids I thought it would be good to write a post about how to start teaching kids to sew if you’re thinking about teaching your kids/friends kids etc. If you’re reading this you probably already know that sewing is the coolest thing in the world...so why not share your passion with others, especially with kids who will appreciate this skill so much in the future! After preparing many classes and seeing how they learn best I’ve got some tips and tricks that will make your teaching and their learning experience easier, trust me :). I’ll also show you three super easy projects that I use with my first time students.

Si me sigues por Instagram ya sabrás que durante los veranos hacemos en la academia el campamento de costura para niños. El año pasado fue la primera vez y este verano es la segunda (también hicimos un par de clases durante el año, en semana santa etc). Antes del campamento había dado algunas clases cortas pero el campamento completo (5 días a la semana, toda la mañana) fue una experiencia nueva para mí el verano pasado. Y lo que más me ha flipado es la rapidez con que aprenden los niños a coser! Los niños que tenemos tienen de 9 años y arriba y casi nadie de ellos ha probado a coser con la máquina antes así que es todo como empezar en una hoja blanca (literalmente, jeje, sigue leyendo abajo).

Después de mi experiencia con bastantes niños pensaba que estaría guay escribir un post sobre cómo enseñar a los niños para usar la máquina de coser por si estás pensando en hacerlo con tus hijos/hijos de los amigos etc. Si lees esto probablemente ya sabes que coser mola mucho...así que por qué no compartir este conocimiento con otros, especialmente con niños que lo agradecen tanto en el futuro! Después de preparar muchas clases y ver cómo aprenden de la manera más efectiva tengo unos cuantos trucos que ayudan que tu experiencia al enseñar y la suya en aprender sea más fácil, créeme :). También te enseño tres proyectos muy sencillos para usar con los principiantes.

www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

First off I’ll share some advice before diving into the sewing projects:

Primero comparto unos consejos antes de empezar con los proyectos:

 
www.studiocostura.com
 

Start teaching how to sew on paper

All the threading and bobbin system is a lot of information in the beginning (both for kids and adults!) so I usually start without thread explaining how to sew by following lines on paper just with the needle. First go with easy shapes and then use curved lines and forms. I’ve even printed out some pages where you have to follow the numbers to complete a shape...just that they will be sewing instead of drawing. This part helps to develop skills like managing the pedal speed and pivoting on corners.

You can then draw the same shapes on fabric so they will sew over the lines, now using thread. Threading the machine takes a bit of practice, especially understanding how the bobbin works. With these practice fabric pieces they will learn how to sew straight and control the sewing speed. Problems will occur, there will be “something wrong with the machine” all the time and they will have to be rethreading every 5 minutes but they will get it in no time, you’ll see. Letting them experiment with decorative stitches at this point is a good idea too as this way they will be more entertained. 

Choose SUPER simple projects

You want them to make and finish something, anything, and once they see they have actually made it themselves they are more excited to continue learning and making more complicated projects that take more time. That’s why I always start with very easy projects...but believe me, they are so happy when they finish their first handmade projects!

Make them understand that "slower” is better than “faster”

All kids are of course different and I guess you more or less know what you’re getting into with the specific kid you’re going to teach, haha. I’ve now had experiences with very different kids...the ones who are very quiet and follow every step slowly and also the ones who want to make everything very quickly even when their projects don’t end up being very “straight” let’s say, haha. I think that it’s important to try to make them understand that if they go slowly (in marking, in cutting, in sewing) good results actually happen quicker. Of course, they are kids, you can’t expect them to actually sew perfect lines from the beginning (although sometimes they really can surprise you!) but understanding that being concentrated in one task will lead to the results they will like, helps a lot. Of course I don’t make them unpick slightly curved lines when they just start out, it’s not the perfection that we’re after at this stage. But when I see that they just rush through a specific step and sew way off the path I will tell them that they have to unpick and sew again...which makes them understand that taking time actually pays off, haha. Little life lessons while we’re at it, right?

Use stable fabrics

It’s way easier to cut and sew fabrics that don’t shift around. Quilting cottons and lighter canvas fabrics are great for first classes.

Empieza con coser en papel

Para empezar todo el tema de enhebrar y el sistema de canillero etc tiene bastante información de golpe (tanto para los niños como los adultos!) así que suelo empezar sin hilo explicando cómo coser simplemente siguiendo con la aguja las líneas en papel. Primero hago unas formas sencillas y rectas y luego sigo con líneas curvadas y formas más avanzadas. Incluso he impreso páginas donde tienes que seguir números para crear formas...solo que en vez de seguir la líneas con lápiz, lo harán cosiendo. Esta parte ayuda desarrollar aspectos como el manejo de velocidad del pedal y aprenden cómo girar dejando la aguja debajo en las esquinas.

Puedes después dibujar las mismas formas en tela para que cosan ya con hilo encima de ellas. Enhebrar la máquina cuesta un poco al principio pero todo es práctica, especialmente lo de entender cómo funciona la canilla. Con estos trozos de tela de práctica aprenden cómo coser líneas rectas y cómo controlar la velocidad. Va a haber problemas, bastante de “algo le pasa a la máquina” y estarán enhebrando de nuevo cada 5 minutos pero lo van entendiendo, ya verás. Si les dejas practicar con puntadas decorativas se entretienen más en esta fase.

Elige proyectos SUPER sencillos

Lo que quieres es que hagan un proyecto y que lo terminen, lo que sea, pero cuando terminan algo hecho por ellos están super motivados para seguir aprendiendo y haciendo proyectos más complicados con que tardan más. Por eso siempre empiezo con cosas muy sencillas...pero créeme, están muy orgullosos de sus primeras cosas terminadas!

Hazles entender que es mejor ir despacio que con prisas

Cada niño es un mundo pero me imagino que ya sabrás un poco sobre qué tienes delante cuando empiezas con el niño a quien vas a enseñar, jeje. Ahora ya he tenido experiencia con niños muy diferentes...los hay que son muy tranquilos y siguen cada paso poco a poco y los hay que quieren terminar todo rápido incluso si sus proyectos no salen quizás “lo más rectos”, jeje. Creo que es importante que les hagas entender que si van despacio (en marcar, cortar y coser) los resultados buenos realmente llegan más rápido. Por supuesto, son niños, no puedes esperar que empiezan a coser y enseguida hagan líneas rectas (aunque a veces me sorprenden lo perfeccionistas que son!) pero que entiendan que hay que concentrarse y eso ayuda a llegar a resultados que les gustarán, ayuda mucho. Obviamente no les hago deshacer líneas que van un poco fuera nada más empezar a usar la máquina, en esta etapa no estamos intentando hacerlo perfecto. Pero si veo que lo hacen corriendo y cosen muuuy lejos de donde va la línea sí que les digo que tienen que descoser y volver a coser de nuevo...cosa que hace que entienden que tomar el tiempo realmente da su resultado, jeje. Un poco de lecciones de vida ya que estamos, no?

Usa telas estables

Es mucho más fácil coser con telas que no se muevan por todas partes. Telas de patchwork y lonetas van bien para las primeras clases.

 
www.studiocostura.com
 

Precut the fabric in suitable length

In sewing we’re always trying to get the most out of the fabric...but kids might not get it right away, haha. I always tell them to cut their pattern pieces starting on one edge of the fabric to make good use of the supplies. When you give them a bigger piece of fabric they might forget about it and cut right in the middle! Make sure it won’t happen by cutting a piece of fabric with suitable size before, this way they won't make a giant hole in the middle of a pretty fabric (been there, haha).

Mark the stitching lines previously 

This is a step that will make it way easier for them to sew straight lines so whenever you can, make them mark the seam allowance lines. That’s easier to do when you choose fabrics that can be drawn on easily, preferably with light color at least on the wrong side. In class I usually just use regular pencils to mark the stitching lines. Try explaining how to position their project using the presser foot as a reference point so they will eventually sew with even seam allowance without the pencil markings but take it slow...we’re in the very introduction phase here and done is better than perfect.

Recorta los trozos de tela previamente

En costura siempre queremos sacar lo máximo de la tela...pero los niños a veces no lo pillan enseguida, jaja. Yo siempre les digo que empiecen en un borde de la tela para aprovechar bien los materiales. Si les das un corte más grande puede que se olvidan y cortan justo en el medio! Lo más fácil para que esto no pase es recortar previamente un trozo adecuado, así no habrá agujeros en la mitad de la tela (he visto unos cuantos, jaja).

Dibuja las líneas de costura previamente

Este paso hace que les cueste mucho menos conseguir coser líneas rectas así que siempre que puedas haz que ellos marquen las líneas donde tienen que coser. Es más fácil de hacer si eliges telas que se pueden marcar fácilmente, preferiblemente en colores claros por lo menos el revés de la tela. Intenta explicar cómo usar el prensatelas como referencia a la hora de coser, así llegan a coser a un margen uniforme sin marcar todas las costuras previamente pero hazlo despacio...todavía están en muy principio así que hecho es mejor que perfecto.

 
www.studiocostura.com
 

Try alternatives for pins

Pinning fabric can be difficult for kids in the beginning (100% of pinching their fingers in class has happened with pins and not with actual sewing machine needles) so you can use alternatives like clips or glue when joining bias tape (for the fabric buntings). 

Of course you can also make them baste their seams by hand before starting with the sewing machine. I personally don’t do it a lot in the beginning because the projects we make are very easy. My theory is that if they first make a couple of projects relatively fast (with the “go slow” mentality mentioned in the first point of course, hehe) they’ll be more motivated to continue after seeing that they are actually able to sew cool stuff. When we’re starting with more difficult fabrics/projects I will make them baste some specific things to ensure that everything will go smoothly. It really depends on a child, you’ll see if they need to baste or if they will manage sewing with pins.

Be patient and encouraging

I mean I guess I don’t really have to say this but I will do it anyway. I know that kids behave differently in class and at home...so just stay patient as they get past the initial phase where “things don’t work out” frequently. It’s a normal part of the process and it only gets better with hours of practice with the machine...once they’ve had these hours they will sew like champs, I’ve seen it with every kid I’ve teached! 

Another obvious thing: be encouraging, it’s not the time to seek perfectionism! I say it because I’ve seen some parents who pick up their kids and when they are shown the projects they’ve made they sometimes say things like “well this line is a bit wonky, right?”. I really don’t think you should be focusing on the mistakes in this phase...they have created something from scratch and they are proud, this is the best thing ever! They have years of practice ahead and they will sew perfect seams, let’s not focus on the mistakes, these comments can be very hurtful. Sewing is fun and that is what I want the kids to feel when they are just starting out.

Usa alternativas a los alfileres

Poner alfileres puede costarles a los niños al principio (100% de los pinchazos en los dedos en clase han pasado a la hora de poner alfileres y no con la máquina de coser) así que puedes usar alternativas como pinzas de coser o pegamento cuando unen cinta de bies (para los banderines).

Por supuesto puedes también decirles que hilvanen las costuras a mano antes de coser con la máquina. Yo personalmente no lo hago mucho al principio porque los proyectos que hacemos son muy sencillos. Mi teoría es que en este punto es mejor si hacen unos proyectos relativamente rápido (con la mentalidad de “lento” mencionado anteriormente, claro, jeje) porque así estarán más motivados para continuar después de ver que realmente pueden coser cosas que molan. Cuando ya nos ponemos con proyectos/telas más complicadas sí que hago que hilvanen ciertas costuras para asegurar que todo va bien. Realmente eso depende mucho del niño, vas a ver si es necesario que hilvanen o si se apañan bien con los alfileres.

Ten paciencia y dales ánimos

Ya sé, me imagino que no lo tengo que decir pero lo haré. Sé que los niños se comportan de una manera diferente en clase y en casa...así que ten paciencia mientras están en la primera fase cuando “las cosas no salen bien” frecuentemente. Es una parte normal del proceso y se mejora solo con horas de práctica en la máquina...una vez que han pasado estas horas van a coser como campeones, lo he visto con todos los niños!

Otra cosa obvia: tienes que animarles, no es el momento de buscar la perfección! Lo digo porque he visto a padres que recogen a sus niños y cuando ven los proyectos que han hecho dicen cosas como “bueno, esta línea no está muy recta, no?”. De verdad digo que no deberías concentrarte en los errores en esta fase...ellos han creado algo desde cero y están orgullosos, eso mola mucho! Tendrán años de práctica delante y coserán costuras perfectas, no nos enfoquemos en los errores, estos comentarios hacen daño a cualquiera. Coser es divertido y eso es lo que quiero que se sientan los niños cuando empiezan a aprenderlo.

www.studiocostura.com

So now that I’ve given you my long speech about the theory...let’s get to the actual sewing, hehe. These three projects are the exact ones all my students have been sewing at the camp so you can be sure that they will work out. Of course you can teach them whatever you think is easy in the beginning but here are some ideas that have been working well for me.

Así que ahora que os he dejado mi larga charla sobre la teoría...vamos con lo de coser, jeje. Estos tres proyectos son los mismos que yo uso con los niños del campamento así que puedes estar segura de que van a funcionar. Por supuesto puedes enseñarles con lo que tú consideres que sea sencillo para empezar pero aquí tienes estas ideas que a mí me han funcionado bien.


www.studiocostura.com

This small bag is perfect for beginners as it’s basically two rectangles sewn together with a strap in the middle, you can’t really go more basic than that.

Este bolsito pequeño es perfecto para los principiantes ya que básicamente son dos rectángulos junto a una tira para el asa en el medio, es difícil hacer algo más sencillo.

www.studiocostura.com

The measurements I used are 19 x 19 cm and I made a template directly with this size. Kids cut fabric better when they first mark the lines on the fabric, remove the template and then cut the fabric.

Cut a rectangle on fold from the exterior fabric and from the lining, and with the piece on fold press to maintain the shape well.

Las medidas que he usado son de 19 x 19 cm e hice la plantilla directamente con este tamaño. Los niños se apañan mejor si primero dibujan la forma en la tela, quitan la plantilla y luego lo recortan de la tela.

Corta el rectángulo en doblez de la tela de la tela exterior y del forro, plancha las piezas en doblez para que mantengan bien su forma.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Pin both layers together, using a couple of pins in the middle of the piece works fine. Mark the 1 cm seam allowances with pencil on the two sides of the exterior piece and do the same with the lining but leave an opening on one side so you can turn the bag with the right side out once the exterior and the lining are sewn together. Sew.

Sujeta las dos capas con alfileres, con un par de alfileres en el medio de la pieza van bien. Marca los márgenes de costura de 1 cm con lápiz en los dos lados de la pieza exterior y haz lo mismo con el forro pero allí deja una abertura para luego poder dar la vuelta al bolso. Cose.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

For the strap you can use different ribbons and tapes like the cotton twill tape etc. You can also use bias tape like I did for this example. Wider bias tape is easier to sew (mine is 1,5 cm wide once sewn together).

When using bias tape just sew the tape together, you can use glue to temporarily hold the tape together. You can also use sewing clips that are easier to handle tan regular pins.

Para las asas puedes usar diferentes cintas. También puedes usar cinta de bies como yo hice en este ejemplo. Un bies más ancho es más fácil de coser (el mío tiene el ancho de 1,5 cm una vez cosida).

Si usas cinta de bies puedes usar pegamento para sujetarlo juntos temporalmente. También puedes usar pinzas de costura que son más fáciles de manejar que los alfileres.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Turn the exterior layer with the right side out and pin the tape ends to the side seams, right sides facing. Sew the tape ends in place. Then put the exterior layer inside the lining (that is still with the wrong side out) and pin the bag openings together matching the side seams (the strap will be sandwiched between the two layers and tucked inside the bag at that point). Mark the 1 cm seam allowance for easier sewing. 

Da la vuelta a la pieza exterior y sujeta los extremos de las asas en las costuras laterales, derecho con derecho. Cose las asas en su sitio. Después mete la pieza exterior dentro del forro (que todavía está con el revés hacia fuera) y sujeta la abertura de la bolsa con alfileres haciendo coincidir las costuras laterales (las asas están entre las dos capas dentro del bolso ahora mismo). Marca el margen de costura de 1 cm para que sea más fácil de coser.

www.studiocostura.com

If you can use the free arm on your machine you can use that to sew the opening in a circle. If you can’t /the piece isn’t wide enough to use it, switch the lining and exterior pieces so the lining will be visible on the inside of the circle, this way it’s easier to sew while you can see the marked line. Sew in circle. Turn the work around and close the hole in the lining sewing on top of it with the machine or close it with hand sewing. That’s it, hopefully your young student is proud of her/his first make!

Si tienes el brazo libre en tu máquina puedes aprovechar eso para coser en círculo. Si no puedes/la pieza no cabe allí, da la vuelta al bolso para que el forro sea visible dentro de la abertura circular, así es más fácil seguir la línea dibujada. Cose en circulo. Da la vuelta a la bolsa y cierra el agujero en el forro cosiendo encima con la máquina o a mano. Ya está, espero que tu joven aprendiz esté contento con su primer proyecto terminado!


www.studiocostura.com

The second project is a fabric bunting. Kids love this project as they can pick out the fabric combination they like and they can make it with their name/phrase they prefer. There’s already a tutorial about how to make one, see the blog post here (it’s only in Spanish but I’m sure you’ll get the idea with the pictures). I did make some changes for the kids:

El segundo proyecto son los banderines. A los niños les gusta mucho porque pueden elegir la combinación de telas que les gustan y pueden hacerlo con su nombre/frase que prefieran. En el blog ya tengo el tutorial sobre cómo coserlos, lo puedes ver en este post. Para los niños he hecho algunos cambios:

www.studiocostura.com

The triangles are a bit wider, they measure 15 cm for the base and 18 cm for the length + add the 1 cm seam allowance for the both sides. With kids I use this template cut out in cardboard, it’s easier for them to mark the pieces on fabric. Cut the desired number of triangles from the fabrics you choose and then cut the same amount of triangles for the back from a light colored fabric (this way it’s easier to mark the sewing lines). I printed the letters out in Arial font, bold, 200px and cut them from felt.

Sew the letters on following the outlines. This is actually another secret sewing machine practice as it involves a lot of slow sewing and pivoting...they probably don’t realize it but they are getting better at operating the machine, hehe.

Los triángulos son un poco más anchas, miden 15 cm para la base y 18 cm para el largo + añade 1  cm de costura a los dos lados. Con los niños uso la plantilla recortada en cartón, así es más fácil para marcar las piezas. Corta el numero deseado de triángulos de las telas elegidos y luego el mismo numero de triángulos para la parte trasera de alguna tela de color claro (así es más fácil marcar las líneas de costura). Las letras las imprimí en Arial, negrita, de 200px y los corta de fieltro.

Cose las letras siguiendo los bordes de las piezas de fieltro. Esto realmente es una práctica secreta para usar la máquina bien ya que tienen que ir girando y cosiendo poco a poco….probablemente no lo notan pero se mejora mucho su manejo de la maquina, jeje.

www.studiocostura.com

Once you have the letters sewn on top of the exterior pieces, mark the sewing lines on the back pieces. This way it’s easier for them to calculate where to sew. I’d also suggest using a wider bias tape, this way it’s easier for them to sew the triangles in place as described in the tutorial. The result is a cute personalized project that can be used in their room or they can make a gift for their friends...there are so many possibilities!

Cuando tienes las letras cosidas encima de los triángulos marca las líneas de costura en las partes traseras. Así es más fácil para ellos para saber dónde coser. También recomiendo usar una cinta de bies que sea más bien ancha, así es más fácil coserlo a los triángulos tal como explicado en el tutorial. El resultado es un proyecto personalizado muy mono que pueden usar para decorar su habitación o para regalar a sus amigos...hay tantas posibilidades!


www.studiocostura.com

The third project is a scrunchie...really a super easy thing to sew. I wanted the three project examples to be “suitable” both for girls and boys and thought that a hair scrunchie is probably not the best example but the boys in class have actually been sewing them for their sisters and mothers so I did include it anyway. You can make a simple scrunchie or add the bow tie which looks really cute too. Use lightweight fabrics for this project.

El tercer proyecto es el coletero...una cosa super fácil para coser. Quería que los tres proyectos de este post sean “apropiados” tanto para niños como para niñas y pensé que probablemente el coletero no es el mejor ejemplo pero realmente los niños en clase sí que los han estado cosiendo para sus hermanas y sus madres así que lo he incluído tal cual. Puedes hacer un coletero simple o añadir un lazo para hacerlo diferente. Para este proyecto usa telas finitas.

medidas.jpg

First cut a rectangle of 40 x 12 cm and press it in half, pin the long edge. For the bow tie cut two pieces with the dimensions shown on the picture (I actually cut a bow too small when I started to make this tutorial, the measurements included are correct but I later cut out a larger bow so it’s normal that when you use the given measurements it will be bigger than what it looks on this picture, hehe).

Primero corta un rectángulo de 40 x 12 cm y plancha a la mitad, sujeta el lado largo con alfileres. Para el lazo corta dos piezas con las medidas que vienen en la foto (yo realmente corté mi lazo  demasiado pequeño cuando empecé a hacer las fotos de este tutorial, las medidas de la foto son correctas, yo luego me corté otras piezas...por si lo veis diferente en al foto, jaja).

www.studiocostura.com

Sew the long edge of the scrunchie with 1 cm seam allowance (mark lines if necessary). Sew the two pieces of the tie with the right sides together all around leaving an opening a couple of cm wide in the center.

Cose el lado largo del coletero a 1 cm desde el borde (marca las líneas si lo ves necesario). Cose las dos piezas del lazo derecho con derecho todo alrededor a 1 cm de margen dejando una abertura de unos cm en la parte del medio.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Using a safety pin turn the scrunchie with the right side out, press. Cut an elastic 18 cm long and pass it through the tunnel with the safety pin.

Da la vuelta al coletero usando un imperdible, plancha. Corta un elástico con largo de 18 cm y pásalo por el túnel con la ayuda de imperdible.

www.studiocostura.com

Tie the ends, try if the elastic length is correct. 

Haz un nudo y prueba si el largo de la goma te va bien.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Fold under 1 cm of one of the ends of the scrunchie and slip the other end inside of it to make a neat finish. Pin in place. You can either close this by hand or if you’re using the bow tie you can also sew it with the machine as the tie will be covering this area anyway.

Reduce the seam allowances on the tie a bit to get neater corners and turn it with the right side out. Press and sew the opening together. Then just make a knot and it’s done!

Dobla 1 cm de uno de los extremos hacia dentro para hacer un doblez y pasa el otro lado dentro del primero para crear un acabado limpio. Puedes coser esto a mano o si usas el lazo puedes también coserlo a máquina ya que el lazo tapa esta parte.

Recorta los márgenes de costura un poco para conseguir esquinas más bonitas y da la vuelta para que esté con el lado derecho hacia fuera. Plancha y cose la abertura. Después haz el lazo y ya está!


www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com

So these are the three quick projects for kids. All the students have been making them in the beginning of the camp and it has been great to see how proud they are after completing their first projects. I hope you found this post useful and that you’ll try out teaching the art of sewing to someone...may it be a child or an adult! There are more easy sewing tutorials here at the blog that you can check out in this section. 

Have you ever tried teaching kids to sew, do you have tips to share? Would you be interested in a post about ideas about what else to sew with kids when they already handle well their sewing machines? We’ve been using many different beginner patterns to make both clothes and accessories during the camp weeks and I can make a short list to give you ideas. Let me know :)

Así que estos son los tres proyectos sencillos para los niños. Todos mis alumnos han estado haciéndolos en el principio del campamento y ha sido muy guay ver lo orgullosos que están después de terminar sus primeros proyectos. Espero que te haya gustado este post y que pruebes a enseñar a alguien...da igual si es un niño o un adulto! En el blog hay más tutoriales de proyectos sencillos que puedes ver en esta sección.

Has enseñado alguna a vez costura a los niños? Si tienes trucos me encantaría saber más! Estás interesada en un post con más ideas para coser con los niños cuando ya se apañan bien con la máquina? Hemos usado en la academia un montón de patrones que van bien para los principiantes para hacer tanto ropa como accesorios y podría hacer una lista de proyectos para darte más ideas. Ya me dices :)

www.studiocostura.com
 

Evento de costura: Mi primer vestido

 
base.jpg

Si habéis visto el perfil de la academia en Instagram ya sabéis que estamos con Laura preparando el siguiente evento de costura para el mes de septiembre, tenéis toda la info en la web. Básicamente es una excusa para juntar a la gente que le gusta coser, aquí en la academia para pasarlo bien, jaja. Se trata de un evento donde tienes que venir con un vestido hecho por ti y del resto nos encargamos nosotras! No hace falta coser un vestido nuevo para la ocasión, perfectamente puedes llevar uno que ya tienes, sin estrés por favor!

Ya que sabemos que no todo el mundo puede venir al evento, sea por la fecha o porque viven lejos,también organizamos un “evento” online para que todo el mundo participe. Se trata de que de aquí a septiembre cada dos semanas proponemos un tema para que subáis fotos relacionados con el tema concreto en Instagram (podéis ver los temas en el cartel del evento al principios de este post). Haremos sorteos entre los participantes también pero principalmente lo hemos organizado para que podáis compartir vuestras historias sobre vuestras costuras, seguro que tenéis un montón! Para no agobiaros solo tenemos cuatro temas, muy fácil, jeje. El tema de los primeros 15 días es “Mi primer vestido” y podéis contar la historia sobre vuestro primer vestido tanto si lo habéis cosido hace un montón como si todavía estáis planeandolo.

IMG_20160520_235125.jpg

En mi caso no recuerdo exactamente a mi primer vestido, la verdad. Lo que recuerdo es que hacía cosas horribles con modificaciones a ojo y con prisas…ya os podéis imaginar los resultados. El caso es que yo trabajé en confección industrial mucho antes de coser cosas “a medida” para mí y sabía muy bien hacer todo tipo de operaciones según el modelo que tocaba coser…pero eso de hacer cosas a medida estaba años luz de mis conocimientos. Ya después cuando aprendí poco a poco a coser la ropa para mí experimenté con todo tipo de prendas pero yo era muy verde en aquel entonces y no tenía paciencia, así que lo quería todo rápido y lo quería todo fácil. Menos mal que no tengo fotos de las prendas que hacía en aquella época, o por lo menos no tengo fotos de ningún vestido en concreto…porque recuerdo como hacía pinzas a ojo, usaba telas que no iban para nada con el modelo, gastaba tiempo y recursos en cosas bastante horribles. Ahora…de alguna manera tenía que aprender y eso es lo que hacía, jaja.

También hay que decir que no soy muy de vestidos, menos de vestidos en el invierno…y aún menos de vestidos de fiesta. En busca de fotos de mis primeros vestidos me pasé a las primeras publicaciones de Instagram y allí vi ya algunas cosas que no eran tan horribles…ya había pasado tiempo cuando abrí esa cuenta, claro. Este vestido de punto de viscosa con el patrón Davie Dress de Sewaholic Patterns (qué lejos los tiempos cuando esta marca todavía publicaba patrones!!!) seguramente era la primera vez que cosí con tela de punto y también estoy bastante segura de que era el primer vestido que yo había hecho que realmente me ponía para salir de mi casa, jaja. Porque coser cosas que me ponía pues sí, pero como nunca he sido muy de llevar vestidos (ok, cuando tuve 18 años iba más de vestidos y tacones pero eso ya pasó, jaja), pues tardé en hacerme algún vestido ponible.

IMG_20160518_132904.jpg
IMG_20160521_211053.jpg

Luego mi primer vestido que de verdad me gustaba (porque el Davie Dress se veía mono pero bueno, no era realmente mi estilo así que allí se quedó) y me lo ponía un montón era Adelaide de Seamwork Magazine. Hice tres versiones con telas diferentes: el de arriba es con un algodón finito, el de abajo es con una viscosa y el tercero no fotografiado era con un algodón tipo patchwork. Este patrón mola mucho porque al tener un corte recto te dejaba usar estos estampados guays de algodones que normalmente no sabías cómo usar para coser prendas (como no tienen caída no suelen quedar del todo bien con muchos estilos). Ya que este patrón tiene corte recto va muy bien justo para estas telas que le dan la rigidez necesaria. Pero viscosa también queda bien, el resultado tiene más “aire”, ideal para verano.

La verdad es que me da pena que estos vestidos me han quedado pequeños…lo malo del corte recto es que los cambios de kilos se ven mucho, jaja. Pero bueno, los guardo con cariño porque los hice yo muy al principios de mi andadura en el mundo de la costura…y también igual un día pasa un milagro y me quedan bien otra vez, jajajajaaaa.

IMG_20190708_181915_336.jpg

Voy a aprovechar aquí para subir la foto del último vestido que he cosido porque me hace muy feliz con este calor. Realmente es ya el segundo con el mismo patrón porque es ideal para estos días de verano en Madrid. Es el top Ogden Cami modificado en vestido. Usé las piezas de la vista y las alargué por 5 cm, estreché un poco los costados y le puse la falda según el ancho de la tela (140 cm o así) y fruncí la tela para que sea del mismo ancho que la parte de arriba. Es lo mejor, de hecho es como no llevar nada…entre los tirantes y el vuelo de la falda…en serio, lo mejor para este calor.

Para terminar me gustaría dejar mi consejo de turno para las que empezáis a coser por vuestra cuenta. Yo soy una persona bastante cabezuda y si puedo aprender algo por mi cuenta, lo hago. Siempre busco las maneras cómo conseguir lo que necesito de alguna fuente, sea de internet, libros, revistas etc. Mi progreso en costura (a nivel particular para mí) se dio un gran salto cuando empecé a usar patrones “indie” (los que vienen en PDF con todas las instrucciones paso a paso) y gracias a todos los tutoriales de los blogs de marcas de patrones conseguí aprender muchísimas técnicas. La clave era seguir lo que te decían que hagas…en serio, jaja. Tú ya luego puedes usar las mismas técnicas para otros proyectos similares. A mí lo que me pasaba era que antes experimentaba a lo loco y claro…el resultado era nefasto en muchos casos si lo juntas con la impaciencia. Una vez que empecé a valorar mi tiempo y dedicarme a los proyectos plenamente siguiendo el patrón como si fuera un curso de aprendizaje…allí era cuando empecé a notar y mucho que aprendía cosas. Las revistas de costura están bien y aprendes un montón de ellas pero para empezar por tu cuenta (si no vas a clases) sí que recomiendo usar los patrones con instrucciones. Busca las marcas buenas, mira si tienen tutoriales paso a paso en sus blogs, todo eso te ayudará muchísimo!

Así que nada, espero que vais a compartir vuestras historias en Instagram, molaría mucho saber de vuestros primeros vestidos! Y si venís al cóctel ya mejor que mejor :)

 

De la academia y de la vida últimamente

 
www.studiocostura.com

Hola-hola. Estoy escribiendo esta entrada después de una semana larga de mucho trabajo pero de mucha ilusión también. Me imagino que si me seguis por Instagram ya sabéis más o menos a través de ese canal qué cosas voy haciendo (también podéis ver fotos en la galería de la web) pero hace tiempo que también quería tener un espacio más amplio para escribir qué tal todo. Así que os pongo un poco al día con la academia, el patronaje y lo demás. Iba a escribir otro post que tengo pendiente pero me he venido arriba para contaros algo quizás más personal.

Últimamente me siento un poco agobiada porque tengo muchos proyectos abiertos y casi todos tienen una fecha concreta de entrega, cosa que por parte me gusta porque así me concentro mejor pero por otra parte me tiene medio loca también, jaja. Digo agobiada pero en el buen sentido de la palabra, con muchas tareas importantes que requieren atención. Me siento muy feliz por poder trabajar de tiempo completo en algo que me flipa y mucho. También hay momentos cuando pienso que ojalá costura sea solo mi hobby, algo que me guste y lo pueda hacer en mi tiempo libre sin pensar en la parte económica, solo haría cosas que me apetecen y punto. Estos pensamientos suelen llegar cuando las cosas son difíciles y estoy de bajón...pero por suerte, no suele ocurrir muy a menudo últimamente.

Me encanta mi trabajo y lo hago con muchísima ilusión porque es algo que me llena y me hace querer aprender cada vez más para poder transmitir cada día más y mejor también. Ya sé que el trabajo no es todo en la vida pero para mí es una parte muy grande que me afecta muchísimo y eso significa que si estoy bien trabajando (aunque muy cansada a veces), estoy bien en general también. Y si algo va mal en el trabajo, esto me afecta en todo...estoy triste y en general insoportable en mi tiempo libre, jaja. Desde hace cuatro años trabajo “para mí”, la parte de este tiempo también he estado trabajando con otros proyectos pero lo mío ha estado allí y en mi cabeza desde entonces. Dicho eso, he pasado tiempos buenos y no tan buenos, ha habido momentos (realmente temporadas jaja) cuando me he sentido que nada de esto tiene sentido y que tenía que buscarme “un trabajo de verdad”, intentar conseguir “una educación de verdad” para poder salir adelante. Es super difícil vivir con un incertidumbre todos los días, es agobiante si no sabes si puedes pagar tu alquiler al final del mes y más que nada, cómo seguir si no sabes muy bien si merece la pena, si el proyecto que estás haciendo tiene sentido y si es suficientemente bueno y rentable como para seguir?? Básicamente lo último no lo sé...solo puedes unir los puntos cuando miras hacia atrás como decía Steve Jobs, no?

www.studiocostura.com
www.studiocostura.jpg

A lo que quería llegar con eso...desde que estoy con Laura en el proyecto de la academia, cada vez me pasa menos lo de pensar en que si todo merece la pena etc. Últimamente me he dado cuenta de que no he tenido uno de estos ataques de desesperación (normalmente incluye llorar un rato y buscar ofertas de trabajo en internet, después llorar más por ver que no me contrataría nadie, jaja) en bastante tiempo. No os digo que no es difícil ahora, sí que lo es! Somos dos chicas emprendiendo este proyecto sin un super préstamo de apoyo y son muuuuchos gastos para empezar, es cuestión de recortar todos los gastos personales al mínimo durante un buen rato. Mi hija es pequeña y aunque quisiera, no podría estar trabajando en todas las horas del día, así que al final toca hacer lo que se puede cuando se puede y mirar hacia adelante.

Pero sabéis que? Abrir este nuevo espacio y trabajar con Laura me ha dado la oportunidad de realmente crear un proyecto que me hace feliz de verdad. Como yo había pasado por experiencias laborales no muy agradables en el pasado, estaba bastante nerviosa a la hora de decir sí a esta nueva aventura...porque volvemos a lo mismo que os dije antes de mi forma de trabajar. Si estoy en algo, estoy en algo, voy a darlo todo y tomarlo todo muy personalmente, jaja. Es que es así y me cuesta mucho cambiarlo! Así que cuando empezamos esto, no sabía si me iba a llevar una desgracia o todo iba a salir bien (y obviamente estoy consciente que todavía eso no lo sé porque las cosas están constantemente cambiando y evolucionando). Ahora que llevamos casi cuatro meses puedo decir que ya no tengo (tanto) miedo y estoy con mucha ilusión trabajando junto a una persona que comparte la pasión por este proyecto. Laura es una persona super trabajadora quien hace que realmente todo esto funcione (correos, papeleo, hablar con todo el mundo...tareas infinitas del día a día) y aparte de eso también es directamente BUENA persona con mucho sentido común quien cuida de los demás y está siempre abierta a las ideas locas que se me ocurren. En fin, todo es más fácil con ella y estoy muy afortunada de poder trabajar con alguien quien comparte esta pasión por la costura.

www.studiocostura.com
20190521_112319-01.jpeg

Así que aunque hay días cuando estoy tan cansada que ya no puedo más, pienso que tengo mucha suerte de por fin estar trabajando en la academia. La mejor parte es ver la gente feliz...suena cursi pero es la verdad! Es un espacio para aprender y crear y me encanta ver cuando la gente termina sus proyectos, la ilusión que les hace, lo orgullosas que están. No es solo la costura, es un espacio de encuentro donde gente muy diferente comparte la misma afición y a través de las charlas que tenemos en clase surgen cosas muy bonitas...conoces gente, te recomiendan cosas, desconectas de tu día a día y lo pasas bien! Esta es mi parte favorita, poder estar allí con las alumnas, verlas crecer y coser cosas cada vez más avanzadas y a su gusto. Ya sabéis que estáis siempre bienvenidas allí, tanto si queréis apuntaros a las clases continuas o los monográficos como para venir a los eventos que organizamos allí!

www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com

Este sábado tuvimos en la academia nuestro segundo “evento de comunidad” que esta vez era una charla sobre tejidos. Me encantó ver a tanta gente y nuestra invitada Raquel había preparado un temario muy completo con muchísimo detalle, era una pasada! Tengo que decir que estaba ya cansada después de muchas clases, muchos días largos con mil proyectos durante la semana…pero al ver toda esa energía positiva de la gente y de poder hablar de telas y de costura, algo que me emociona muchísimo, terminé el sábado de la mejor manera posible. El mes pasado tuvimos también un intercambio de telas que fue muy divertido! Vamos a organizar más eventos así que apuntaros a la newsletter, así estáis al día con todo, y también lo podéis ver en el apartado de eventos en nuestra web.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.jpg

Por otra parte estoy a tope preparando el curso de patronaje que tenemos en la academia, es un curso nuevo así que estoy empollando todo el temario  e intento reunir en mis materiales de clase todo lo que sé sobre el tema…es muy emocionante (porque soy un poco friki del tema) pero también me genera estrés porque a veces no sé si lo que hago es suficiente etc…ya sabéis ese típico miedo de no poder darlo todo-todo!

Luego están las clases continuas y los monográficos, mucha gente maravillosa que pasa por la academia, cada una con su proyecto y con sus ganas de aprender. En el final del mes también voy a dar unos talleres de lencería y baño en San Sebastian, en la otra academia de Historias Hiladas…no sé cómo está pasando tan rápido el mes de junio porque en dos semanas ya me toca ir allí y no me ha dado tiempo de ponerme nerviosa todavía, jaja.

En fin…son muchas cosas, todas ellas que me apasionan, me hacen muuuucha ilusión y me estresan un poco al mismo tiempo, jaja, pero la verdad es que cuando leo las reseñas que ponen las alumnas en Google me emociono al saber que todo eso vale la pena porque os gusta.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Este verano también tenemos el campamento para niños para que aprendan diferentes formas de manualidades y costura, qué ganas ya de ponernos con un montón de proyectos chulos pensado para ellos. Para las que estáis en Madrid en el verano y tenéis más tiempo también existe la posibilidad de participar en cursos intensivos donde podéis hacer vuestros proyectos, todo según lo que querías hacer vosotras. Y siguen los monográficos, aparte de lo que ya está en la web vamos a tener un curso de alpargatas y haré un monográfico de patronaje. Estamos abiertos a todo tipo de proyectos así que si tenéis algo en mente pero no sabéis si se puede hacer, simplemente nos escribís y vemos cómo organizarlo.


Y por fin sobre mis patrones...en este momento estoy ya muy cerca de publicar el patrón de bralette que más tiempo me ha costado en preparar, muy pronto os lo puedo enseñar. Tengo muchas ideas para el futuro así que veo cosas bonitas al llegar, jeje. Aquí también quiero agradecer a todo el mundo quien ha comprado algo en mi tienda, vuestro apoyo es muy importante y me alegro muchísimo cuando veo vuestros proyectos terminados!


Así que aquí termino este post tan largo. Solo quiero daros gracias a todo el mundo que nos habéis apoyado en la academia tanto si habéis pasado por allí o si nos habéis contactado online...sois vosotras quienes hacéis posible este proyecto (y cuidáis de mi salud mental, jaja). También gracias a Laura por confiar en mí y por ser una compañera de trabajo excelente. Y a mi familia por aguantarme, jaja. Nos vemos en Historias Hiladas o por internet!!!








 

La nueva academia Historias Hiladas // New sewing academy

 
www.studiocostura.com

Hola! En el post del recopilatorio del tercer año de Studio Costura os dije que algo guay estaba al caer y por fin tengo evidencias fotográficas, jeje. Si me sigues en Instagram ya lo sabes, o si te has pasado por el apartado de Clases aquí en la página también: junto a Laura hemos abierto la nueva academia de costura en Madrid!

Hey! In my recap post about three years of Studio Costura I told you that something fun was going to happen soon and I finally have some photos to prove that, hehe. I f you follow me on Instagram or if you’ve been on my Classes page you already know: Laura and I have opened a new sewing academy in Madrid!

Logo Historias Hiladas.jpg

Laura me contó su idea ya hace meses y cuando me dijo que quería abrir un espacio y me invitó a participar en este proyecto…pues qué iba a decir? Que por supuesto que sí! Tenía muchas ganas de poder tener un sitio agradable para las clases y juntas decidimos empezar a trabajar con esta idea. Ella contaba con el apoyo de Alfa y como en San Sebastián ya habían abierto la academia de Historias Hiladas, nosotras también unimos al proyecto.

Laura told me about her idea some months ago and when she told me that she wanted to open a new sewing space and invited me to do it with her…what could I possibly say to her? That of course I’d do it! I really wanted to have a nice space for the sewing classes and we decided to work on this proyect together. She had the support from Spanish sewing machine brand Alfa and as in San Sebastián they opened a Historias Hiladas academy (in English it means something like “storys that are weaved together”) we also joined the same project.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Después de un tiempo de búsqueda encontramos un local que nos gustó en una zona muy agradable junto a Madrid Río en la zona de Pirámides/Acacias, en calle Arganda 14. Recuerdo que cuando Laura me llevó a verlo enseguida dije que sí porque veía un espacio amplio con buena luz donde imaginaba ya todo el taller y las mil ideas de cómo poder aprovecharlo. Menos mal que no me fijé en todo el trabajo que nos esperaba…porque eso ya lo vimos bien claro una vez firmado todo, jaja. Vaaale, ahora que ya lo hemos terminado no me parece tanto pero hay que decir que pasamos toda una semana días enteros aquí pintando, limpiando, rascando…. Los niños tenían la semana blanca así que tenía aquí también mi niña “ayudando” en lo que podía, jaja.

After the period of looking for places we found one that we liked in a nice neighbourhood close to Madrid Río, in Pirámides/Acacias zone in Madrid. I remember when Laura took me to see the place I inmediately said yes as I saw how much space there was and the lightning was amazing, I could already see the atelier there and all the things we could do. It was actually a good thing I didn’t see at that moment all of the work we needed to put in to make it pretty…as we saw it clearly once we had signed the contract, haha. Yeeees, now that it’s all done it doesn’t feel like it was so much but we did paint and clean this place every day for a week… the kids had school holidays so my kid was also “helping” out, haha.

www.studiocostura.com

Así que este nuevo taller tiene mucho espacio y eso me hace muy feliz. He estado dando clases en muchos sitios y casi siempre eran demasiado pequeños para el número de alumnos que había. Y la luz…LA LUZ! Qué os voy a contar? La luz es super importante y lo cambia todo, me hace muy muy feliz el hecho de poder trabajar en este espacio luminoso…tanto para dar clases como para trabajar en mis proyectos de patronaje etc.

Ésta es la zona de costura donde los alumnos de clases continuas van a estar trabajando. Tenemos dos tipos de máquinas: unas más básicas para clases y otras digitales para monográficos de lencería y para la gente que viene a coser por su cuenta. Espero que esta modalidad os guste porque a mí me hace mucha ilusión: tenemos los bonos de 10 horas para que la gente que ya sabe coser pueda venir a usar este taller con todo lo que tiene. Sé de mucha gente que no puede asistir a las clases continuas y de hecho, quizás ya tienen un nivel que no necesitan la ayuda de la profesora. Pero muchas veces no tienen espacio suficiente en su casa, no encuentran ese rato específico para coser, lo que sea que fuera la excusa…y creo que ésta pueda ser la solución perfecta: puedes venir aquí a coser con nosotras, conocer a gente, cortar tus proyectos en mesas altas cómodas (adiós al cortar al suelo!), ojear las revistas. También me parece una idea muy buena para por fin poder quedar con alguna amiga y venir a coser juntas…o como regalo a alguien a quien le gusta coser!

So this new atelier has a lot of space and it makes me very happy. I’ve been teaching sewing classes in many places and they were almost always too small for the number of students who were packed in there. And the light…THE LIGHT! what can I possibly tell you about it? It’s so important and completely changes up everything, I’m so happy I can work in this amazing place…both for teaching and for working on my patternmaking projects etc.

This is the sewing part of the atelier where the students of the weekly classes will be working. We have two types of machines: ones that are basic machines for the regular classes and other digital ones for workshops and for people who will come to sew on their own. I hope that you’ll like this idea: we have 10 hour cupons for people who already know how to sew so they can come and use this atelier with all its features. I know that there are many people who can’t come to regular weekly classes and also there are many who actually don’t need the instruction part for their sewing practice. But many times they don’t have enough space at their home, there’s never that right time to sew, whatever the excuse is…I think this can be the perfect solution: you can come here and sew with us, meet poeple, cut your proyects out on comfortable high tables (goodbye cutting on the floor!), swipe trough the sewing magazines. I also think it’s a good idea for meeting up with a friend to come here to sew together…or you can give it as a gift to someone who sews!

www.studiocostura.com

Por el momento pasa lo que suele pasar siempre cuando te mudas a un sitio nuevo: parece que faltan cosas, las paredes están demasiado limpias…ya sabéis, jeje. Pero todo eso va a cambiar mientras hacemos de este sitio nuestro nuevo hogar costuril. Tenemos unas mesas altas muy grandes para cortar y el espacio lo hemos dividido en varias zonas. Ésta es la zona de corte para las clases continuas, en esta pared me gustaría ir haciendo como un mini Pinterest de ideas para costura. Quiero buscar fotos de prendas y juntarlas con dibujos técnicos de patrones que tenemos aquí, así los alumnos pueden más fácilmente relacionar las dos cosas. Por cierto…veis el centro de planchado?? Eso me lo voy a tener que estrenar ya porque he traído varias prendas (ahora mismo arrugadas, jaja) cosidas por mí que no me he puesto al final y los voy a poner aquí de forma de muestrario.

At the moment we’re in this phase that happens every time you move into a new space: looks like there’s not enough things, the walls are too clean…you know, hehe. But all of this is going to change once we will make this place our own sewing dream. We have big high cutting tables and we’ve dived the space in different zones. This is the cutting zone for weekly classes and I’d like to use this blank wall behind it to make something like a mini Pinterest board about sewing inspiration. I want to print out photos of clothing and join them with technical drawings of patterns we have available here at the atelier so the students can easily relate the two things. By the way…do you spot the super iron?? I will have to give it the first use as I’ve brough here many of my handmade clothes that I don’t actually wear (that are full of wrinkles right now) to use them as samples.

www.studiocostura.com

En la otra zona de corte tenemos la biblioteca de libros y revistas de patrones donde iremos añadiendo cosas nuevas para estar al día con las novedades, me gusta mucho verlo así de exposición…dan ganas de coser algo!

In the other cutting zone we have the sewing magazine and book library which we will be updating so we’ll have some pretty inspiration for our students, I really like how this open display looks like…I feel like sewing something new!

www.studiocostura.com

La verdad es que estoy muy ilusionada con este sitio, tengo muchos planes que me gustaría realizar aquí! Queremos hacer muchos monográficos de diferentes temáticas (voy a preparar algo de patronaje para abril, espero!), invitar a otros profesionales del campo textil que den clases (si sabes de alguien escríbeme!) y más que nada lo que queremos es que éste sea un sitio de encuentro para gente que está igualmente flipada con costura como nosotras. Así que una cosa que os voy a prometer ya es que vamos a hacer eventos costuriles fuera de clases y tengo ya en mente varias personas que me gustaría invitar aquí para que nos cuenten de su trabajo y así de paso nos vemos, vamos a conocer a gente que quizás solo conocemos de internet y formamos una comunidad!

To be honest I’m very enthusiastic about this new space, I have so many plans! We want to host many different workshops (I’ll try to prepare some patternmaking ones for April), invite professionals who work with other fiber related crafts to teach here and in general we just want this space to be a meeting point for people who are as passionate about sewing as we are. One thing I can promise is that we’ll be hosting sewing events apart from classes and I’ve already been thinking about people I’d like to invite here to hear them speak about their work. This way we can meet other sewing related people and form our own community of likeminded people!

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

El martes ya tuvimos clase y yo mientras tanto aprovechaba para coser algunas cositas que siempre hacen falta en un espacio de costura: alfileteros, cestitas etc. Mi favorito es este maxi alfiletero del libro Handmade Style de Noodlehead que hice para guardar las típicas cositas pequeñas como jaboncillo o cortahilos. También he estrenado la nueva máquina digital que tiene hasta pantalla táctil…a ver si leo el manual para saber de todo lo que es capaz de hacer, jaja.

On Tuesday we already had the first class and I also used this time to sew some stuff we needed for the atelier: pincushions, little fabric baskets etc. My favourite is this maxi pincushion from Noodlehads book Handmade Style that I made to keep all the small stuff like marking tools or seam rippers. I also tried this new digital machine that has a fancy touch screen and all…I have to read the manual to see what she is capable of, hehe.

www.studiocostura.com

También vamos poco a poco teniendo la zona de descanso…aquí está la pequeña ayudante probando las nuevas sillas, me ha dicho que le gustan mucho, jaja.

We’re also working on the chill out zone…here’s my kid helping us to test the new chairs, she said she liked them, hehe.

www.studiocostura.com

Aquí se acaba la primera ruta de nuestro nuevo espacio, espero que os haya gustado. Podéis ver todas las clases que tenemos en el apartado Clases de esta pagina y por supuesto, si alguien quiere venir a conocer el nuevo sitio, estáis bienvenidos! Laura y yo estamos aquí a diario pero por si acaso nos escribís un mail o nos decís en Instagram cuando vais a pasar y así sabemos esperaros. También va a haber fiesta de inauguración, como no, pero primero necesitamos nuestro rótulo, jaja, así que creo que va a ser para abril, ya os contaré! Ah…y si queréis echarnos una mano, podéis compartir esta información con gente que conozcáis, mientras más difusión tenemos, mejor :) Es un proyecto muy bonito pero también da mucho miedo y ojalá que todo salga bien…yo por lo menos voy a darlo todo para que le guste a la gente! Para estar al día con todo lo que pasa en la nueva academia puedes apuntarte al newsletter:

Y si tenéis sugerencias, preguntas, ideas…lo que sea…siempre podéis escribirme a costurastudio @ gmail.com !

So here is the end of this first preview of our atelier, I hope you liked it. You can see all of the classes in this part of my website and of course if you want to pass by to check it out yourself you are always welcome! Laura and I are going to be here during the week, just write us before so we know you’ll be coming over. And there will be the opening party but we first need our sign on the door so I guess it will have to wait until April. Oh, and if you want to help us…just spread the word about this new space :) It’s an amazing new proyect for me but it also feels scary as hell so I just hope that everything will turn out great….at least I will try to give my best and I hope that people will like it!

If you have any suggestions, questions, ideas…whatever you’d like to share…you can always write me on costurastudio @ gmail.com !