Sewing Gift Guide

 
www.studiocostura.com

Anyone thinking about the holidays already? I’m sure that all of us are wondering about how they will turn out this year, for sure it will be different...but let’s try to find ways to stay positive, it will get better! The season of giving gifts is around the corner and I’m sure there are many handmade gifts you’re going to make for others. But what about your own wish list? Many times your friends and family want to give you a gift related to sewing but it’s really complicated for them to know what you’d like to get. And that’s exactly why I’ve made a little gift guide including my favorite ideas! You could just pass on this post to the people who might need it ;).

As I know that there are people from all over the world who are reading this blog I’m not adding specific shop links (unless the product is available directly from a shop/brand!). You can just look up the product on Google and find a local/online store that fits your location. If possible, always try to spend your money in small businesses, they are the ones that need your support the most right now! As a small business owner myself I’m forever thankful for every customer who decides to shop my products :).

I actually have two other posts about gifts in the blog archives too, so you can see more ideas in this first post and this second post!


sewing tools for every maker

collage 1.jpg

First up, some of the essentials I truly love! All of these ideas work well for any person who loves sewing regardless of their experience.

  1. Fiskars scissors. This Finnish brand makes really nice quality scissors that you should definitely have in your sewing kit, they are so good! The universal size works for everything and there are many options design wise (I just saw these Moomin designs, and they are the cutest!). Scissor sharpener by Fiskars is a really cool tool too, I use it a lot!

  2. Clover pins and chaco liner. The flower head pins by Clover are made for patchwork but you can of course use them for any sewing project. They are super sharp and look cute too! The chalk roller is my personal favorite marking tool. This fabric marker is refillable and works super well both on woven and knit fabrics.

  3. Merchant & Mills notions. This brand has the prettiest sewing notions and a large variety you can choose from. The packaging is very nice too and they make a really pretty present

  4. Olfa rotary cutters, quilt rulers and cutting mats. Olfa is my go to brand for all things related to rotary cutting. I love my ergonomic 45 mm blade rotary cutter and I use it for everything. The 15x60 cm quilting ruler is super useful not just for quilting but for measuring anything. I’ve used many different rulers but this one is by far the best one yet! And to cut with a rotary cutter you also need a cutting mat. Olfa mats are strong but they are not too thick and they heal super well so they will look new even after a lot of use. I use the one that measures 90x60 cm, this size works just fine but if you have more space you can of course get a bigger one!


Sewing lingerie

www.studiocostura.com

For lingerie lovers there’s this little list of things to give as a gift. Either you’ve never tried out sewing your own lingerie or if you’re already in the handmade lingerie making game, these ideas work really well!

  1. Bramaking kits and patterns from Studio Costura Shop. I’m going to be a bit selfish now and list my shop first, haha, but I really think that a kit would be such a nice present. I’ve actually just made specific gift cards that you can get which means that the person who receives the gift card can choose their favorite kit from the shop and it will be shipped directly to their home. Choose between kits to make bras, bralettes and panties! Giving a sewing pattern as a gift is also a great idea and again you have an option to buy a gift card as a present.

  2. Duck bill scissors are a nice tool for lingerie makers to have in their sewing kit. They work really well for trimming fabric underneath the elastic and they look super cute!

  3. Gutermann Bulky Lock thread for the serger. This fluffy thread makes your serger seams really soft and you can use it for all of your projects and especially for lingerie. You need two cones for the anchors of the serger.


Some other nice things to have…

www.studiocostura.com
  1. Labels by Kylie and the Machine have the coolest designs and the quality is really good, they are super soft! It’s the perfect detail for your handmade projects! See the list of shops that sell the labels here (we also have them in the academy if you’re in Madrid!).

  2. Sewing pins by Crafty Pinup are so cute, let everyone know that you’re a proud maker :)

  3. Wool batting is definitely something luxurious for people who like warmth! It can be used both for quilts and for jackets. (You can get it in Seoane Textil if you’re in Spain).

  4. Prym snap fasteners give a cool touch to your handmade projects. You can get these in many different styles for a variety of projects.


Books

Books are always a good idea! Here are some of my favorites:

  1. Vogue Sewing: a very detailed sewing reference book that suits well into any sewing library.

  2. Patternmaking for Fashion Design: an in-depth reference book about drafting patterns, perfect for someone who wants to take a step forward (you can read my review of this book in this post).

  3. Simple Geometric Quilting: a beautiful modern quilting book that is full of beautiful projects, perfect for someone who wants to learn the basics of quilting.

  4. Punch Needle and Visible Mending: both of these books by talented Bookhou look really nice and her designs as always are super beautiful!

  5. Modern Rug Hooking: Rose Pearlman is another artist whose designs are very beautiful and this book looks just amazing.


Classes

www.studiocostura.com

An opportunity to learn new skills is probably the best gift possible and there are many options to choose from. If you have a local sewing shop close by you could buy a course as a gift (if you’re here in Madrid we have gift cards available at the academy for all the sewing classes and lingerie courses). And even if you don’t have a local place to go to classes you can always choose an online class and learn wherever and whenever you want. Skillshare for example has a variety of courses in a large variety of topics.

I hope you’ve found this list inspiring...not only for these holidays but also for any occasion when you need a gift for someone who sews or for yourself :)



 

5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers

 
 
www.studiocostura.com
 

Hola! Las fiestas se están acercando, muchos están pensando en qué regalar y qué mejor idea que hacer un regalo relacionado con costura. Hace dos años escribí el post 5 ideas de regalos para costureras y las ideas que recopilé allí pueden serviros de inspiración. Este año quería volver a hacer una entrada sobre este tema con novedades así que aquí van algunas ideas que me han gustado en las mismas categorías.

Hey! The holidays are close and many of you are thinking about presents…what could be a better idea than something related to sewing? Two years ago I wrote the post 5 gift ideas for sewers where I gathered many ideas that can be helpful. This year I wanted to write the post again to add some new stuff so here goes a list of things I’ll add to these categories.

Libros // Books

Named acaba de publicar su primer libro Breaking the Pattern que tiene muy buena pinta. Han incluido proyectos que van desde más sencillos a más complicados para que vayas aprendiendo según coses prendas que componen las piezas clave en cualquier armario.

Named just launched their first book Breaking the Pattern and it looks very good. They have included projects that teach you skills while you start with something easy and then move on to more advanced things. You can sew garments that make great wardrobe staples!

Stretch_sewing_book_7_grande.jpg
Cover_Stretch_sewing_book_grande.jpg

Uno de los libros de que también se ha hablado mucho este año es el Stretch! de Tilly and the Buttons. Es un libro dedicado a las prendas de punto y te enseña cómo trabajar con tejidos elásticos. Tiene muchos proyectos diferentes a todos los niveles.

Another book that has been very popular this year is the Stretch! from Tilly and the Buttons. It’s a book about knit garments that teaches you how to work with this type of fabric. It includes many different projects for all sewing levels.

MendingMatters_approved_cover_hs-copy-420x540.jpg
MendingMattersPhoto12-420x540.jpg

Arreglar prendas queridas y hacerlo de manera visible está teniendo un éxito últimamente y el libro Mending Matters de Katrina Rodabaugh te enseña técnicas bonitas para hacerlo.

Mending well loved clothes in a visible way seems to gain popularity these days and the book Mending Matters by Katrina Rodabaugh shows you pretty ways to do it.

Sewing Activewear es el libro escrito por Johanna Lundström que comparte su gran conocimiento sobre coser prendas deportivas. El libro incluye un montón de tutoriales, guías y entrevistas para que aprendas las técnicas más avanzadas a la hora de trabajar con tejidos específicos. En 2019 publicará también el libro sobre recubridora que tiene muy buena pinta y merece la espera!

Sewing Activewear by Johanna Lundström is a book where she shares her valuable knowledge about sewing all garments related to activewear. The book contains a lot of tutorials, guides and interviews with makers to show you advanced ways when working with elastic fabrics. In 2019 she will also publish a coverstitch book that looks very nice and I’m sure it will be worth the wait!

Clases // classes

94c1a13642aa06c9caa1d73fb1cf4ad3.jpg

Quizás tu amiga solo está empezando en el mundo de costura o estás pensando en convencer a alguien a que pruebe por primera vez a coser algo. Ya sabéis, las amigas que siempre te dicen que como mola lo que tú haces y ojalá que lo podrían hacer ellas. Pues qué mejor que darles ese pequeño empujón regalando clases de costura. Puede ser un monográfico de iniciación o clases continuas, seguro que en tu localidad hay sitios donde se puede aprender a coser. Además, hacerlo en grupo junto a otras personas es siempre más divertido.

O si tienes tiempo y ganas, puedes dar tú la primera clase! Un proyecto chulo para empezar es hacer un estuche con cremallera: puedes usar mi patrón gratuito, comprar unas telas bonitas y podéis hacer una clase juntas.

Para las que ya tienen un nivel les pueden igualmente interesar las clases pero ya algo más específico. Un monográfico de cómo usar la remalladora, aprender a coser lencería u otros cursos. Busca tiendas que dan clases en tu zona y mira qué oferta tienen, puede haber cosas muy chulas!

Maybe your friend just started sewing or you are trying to convince someone to give sewing a chance. You know, the people around you who always say how cool it is what you make and they wish they could sew too. Well, you could give them the opportunity to do so giving them a class as a gift. It could be a one day class or a month of sewing lessons, I’m sure there are places where there are sewing lessons where you live. Also, learning in a group is always nice.

Or maybe if you have time and you feel like it you can teach the class yourself! A nice project for a beginner is to make a zipper pouch: you can use my free zipper pouch pattern, get some pretty fabric and get together for a class.

Sewers who are more experienced might like a more specific class. A one day class about using a serger or a bramaking course maybe. Search for classes in your area, there might be nice offers!

Patrones // patterns

Womens_Kimono_Jacket_8_1024x1024.jpg
2d57cf7a2da35b10e281dd64d787c6cc.jpg
il_570xN.1462796562_nycc.jpg
Tamarack_Flat02_small.jpg

Siempre he dicho que donde más he aprendido sobre las técnicas de costura es de patrones. Los hay para todos los niveles y es un buen regalo para cualquier persona a quien le gusta coser. Mis favoritos de este año son:

I’ve always said that I’ve learned so much from sewing pattern instructions. There are patterns for all levels and it’s a great gift idea for any sewer. My favourites from this year are:

Kits

il_570xN.1621619389_bd7w.jpg
EC7BD995-A6E8-4DEC-8F1E-B42D57336BDB_720x.jpeg
Hanna bralette.jpg

A veces no nos lanzamos a un proyecto por falta de materiales específicos así que un buen regalo es un kit. Los hay de todos los tipos pero uno de los que más me han gustado es lo de mochila de Niizo Craft por ejemplo. Y también me han encantado las etiquetas graciosas de Kylie and the Machine. En mi tienda también he preparado unos kits especiales para estas fiestas: tienes la posibilidad de elegir entre el bralette y dos tipos de braguitas que vienen con sus materiales. Sería un buen regalo para alguien quien quiere empezar a coser lencería!

Sometimes you’re not trying out something new because specific supplies are hard to find so a good gift would be a kit. There are a lot of them available but one of my favourites is the backpack kit by Niizo Craft for example. I also like the funny labels by Kylie and the Machine. In my shop you can also find kits: I’ve prepared specific kits where you can combine a pdf sewing pattern with all the supplies. It’s a great gift for someone who wants to start sewing their own lingerie!

Más que coser // other than sewing

Knit-How-Pom-Pom-Press_BeginnerBookCover_Border.png

Y para terminar…si me sigues por Instagram habrás visto que estoy super enganchada a tejer últimamente. Me he quedado totalmente pillada y no paro de pensar en todas las cosas relacionadas con punto…ni siquiera estoy cosiendo en mi tiempo libre, jaja. Haré un post sobre mis proyectos de punto en breve pero mientras tanto quería compartir esta publicación que me parece super bonito. Es la edición Knit How de la revista Pompom y está dedicado a los principiantes en punto. Me parece un regalo ideal para cualquiera quien quiere iniciarse en el mundo de lanas.

And to wrap things up…if you follow me on Instagram you have noticed that I’m super hooked with knitting lately. It has been such a fun activity and I can’t stop planning all things related to wool…I’m not even sewing in my free time, haha. I’ll write a post about my knitting projects soon but I wanted to share this magazine that looks so pretty. It’s the Knit How edition from Pompom magazine and it’s dedicated to beginner knitters. I find it to be the perfect gift for anyone who wants to learn how to knit.

Espero que te hayan gustado las ideas…para regalar a alguien o para regalarte a ti misma! En el otro post de 5 ideas para regalos para costureras tienes más cosas si todavía no lo has leído. Y si Papa Noel o los Reyes Magos no saben qué regalarte le puedes pasar este post que seguro que ayuda :)

I hope you liked the ideas…to give as a gift to someone or to yourself! In the 5 gift ideas for sewers post there are more ideas if you haven’t read it yet. And when Santa Claus is asking what to bring you…just pass the link for this post, I’m sure it will be helpful :)

 

Comparación de mis máquinas de coser + cómo elegir la tuya // Comparation of my sewing machines + how to choose one for yourself

 
mis máquinas www.studiocostura.com

Este post ha sido editado el día 10 de noviembre 2020. He añandido más información sobre la segunda máquina y sobre coser lencería.

Hola! Hoy un post sin prendas nuevas...de hecho sin ninguna novedad de gran escala. Pero algo útil, eso espero que sí. No sé si recordáis a este post del otoño pasado cuando escribí un poco sobre mis máquinas de coser, era cuando había comprado una nueva para mis clases. Desde entonces hemos pasado juntas todo un curso “escolar” y quería escribir sobre mi experiencia con las distintas máquinas, quizás sea de ayuda para alguien quien quiere comprar su siguiente máquina. Una pequeña advertencia: el post me ha salido larguísimo, jaja.

 

This post has been edited on 10th of November 2020. I’ve added more information about the second machine and about sewing lingerie.

Hey! Today’s post won’t contain any news...actually no big novelties at all. But hopefully there will be something useful at least. I’m not sure if you remember that post from last autumn when I wrote a bit about my sewing machines, I had recently bought a new one for my classes. Since then we have spent together almost a whole “school year” and I wanted to write about my experiences with different machines, maybe it will be helpful for someone who wants to buy their next machine. A little warning: this post ended up very long, hehe.

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Cómo elegir tu primer máquina de coser

Me gustaría empezar un poco más lejos para ampliar este post también para dar algún consejo a gente que recién quiere comprar su primera máquina. Lo más importante sería saber qué tipo de uso le vas a dar...bueno, nunca se sabe, pero hay que adivinar, verdad? Si nunca has cosido y te interesa, pero no sabes si te va a gustar: te recomiendo probar eso de coser en alguna clase de costura o pidiendo ayuda a alguien quien sabe coser. Pienso que en un mes de clases te das cuenta si es lo tuyo o no. También es buena oportunidad de probar las máquinas y ver cómo funcionan, qué es lo que te gusta y qué no. La verdad es que al principio lo más probable es que no llegas a ver tanto las diferencias entre las máquinas, sólo acabas de aprender cómo manejarlo...todavía es difícil darte cuenta de todo lo que tiene una máquina. Pero eso viene con el tiempo y no hay que preocuparse.

Si puedes encontrar a algún familiar o amigo o quien sea quien tenga una máquina sin darle uso, aprovecha y usa esa máquina para empezar. Si no sabes si está en buena forma, llévala al mecánico y que lo revisen, total, lo más probable que eso te sale más barato que directamente comprar una nueva. Las máquinas “antiguas” suelen ser muy buenas, no dejes de aprovechar la ocasión si lo tienes! Comprar de segunda mano en un sitio que no sea una tienda lo veo algo difícil. Más que nada porque no sabes si la cosa va bien o no, ya que no tienes mucha experiencia. Y aún si lo tienes, los fallos suelen ocurrir luego al darle uso, y sin garantía no puedes hacer nada.

Si no consigues que te dejen una máquina y/o piensas en comprarte una, tienes todo el mundo por descubrir. A ver...en un mundo ideal mi consejo sería acercarte a una tienda de máquinas de coser donde puedes probar distintas máquinas, te asesoran bien, incluso te dan clases y luego puedes ir al mismo sitio si necesitas soporte técnico. Ahora...como ya os conté de mi propia experiencia, aquí en Madrid por lo menos no es tan fácil. Si tienes suerte y eliges/te toca cerca un sitio con profesionales buenos que te recomiendan lo que necesitas (no uno de 700 euros para tu primera máquina…), aprovecha y compralo allí.

 

How to choose your first sewing machine

I’d like to start this post a bit further away from the initial theme to also give some recommendations to these people who want to buy their first sewing machine. The most important thing to know would be the use you’ll be giving the machine...well, you don’t really know yet, but you can guess, right? If you have never sewn before and you’re not sure if you like the activity I’d take some sewing classes to start with or you can ask someone who knows how to sew to show you a bit. I think that in one month of classes you’ll know if it’s your thing or not. That’s also a good opportunity to try out the machines and to see how they work, what you like and what you don’t. The truth is that in the very beginning it will be hard to see the difference between the machines, you just started to use the thing...it’s difficult to see everything a machine has to offer. But it will come with time so no worries.

If a family member, a friend or whoever you might know, has a sewing machine they don’t use, you’re in luck, you can use this machine to try out in the beginning. If you are not sure if the machine works well, take it to the tech support, it’s most likely cheaper than buying a new machine. The “old” machines are usually good, don’t waste an opportunity when you have it! I find buying a second hand sewing machine from a place that isn’t a shop quite difficult. Mostly because as a beginner you are not aware if the machine is working well or not. And even if you are not a beginner, the problems the machine has are most likely going to show up when you’ll use it and without the guarantee you can’t reclaim anything.

If you are not able to get a machine from someone or/and you want to buy one, there’s a whole world of opportunities out there. Let’s see...in an ideal world my first recommendation would be to attend your local sewing machine retailer where you’ll be well advised, maybe even they include classes when you buy a machine and later you have your tech support there too. But as I already told you about my personal experience, here in Madrid it’s not so easy. If you are lucky enough/close to a good place with professionals who can recommend you what you need according to your preferences (not a 700 euros worth machine for an absolute beginner….), go for it and buy it there.

IMG_20181004_220455_518.jpg

Pero la realidad es que lo más probable es que vas a ir a una tienda tipo supermercado o directamente vas a buscar por internet. Yo lo he hecho y lo más seguro es que te quedas alucinada con tantas marcas, variedades, precios, puntadas y mil cosas más…”que alguien me diga cual compro y ya está!” Pues cuando mis alumnas me preguntan eso, volvemos al tema de preguntarte a ti misma qué uso le vas a dar. Si es ocasional, sólo estás empezando, no quieres gastar mucho dinero...pues ve por los modelos normales y corrientes tipo 100-200 euros de las marcas más comunes (más fácil de encontrar soporte técnico luego) como Singer, Alfa, Janome, Elna, Brother etc. En mi opinión no hay tanta diferencia entre las máquinas en esa gama baja (baja pero no mala, eh!!). No merece la pena volverte  loca comparando números de puntadas y las extras...vas a usar la recta y zigzag y eso lo tienen todas.

Dependiendo en cuánto puedes gastar y entre qué modelos estás, si puedes, mira esas cosas para las máquinas de la gama baja:

  • Ojal de un paso

  • Poder ajustar el ancho de la puntada (en la puntada de zigzag es mejor si puedes variar por separado el ancho y el largo de la puntada porque así tienes más variedades de puntadas)

Si estás en España te recomiendo comprar en Seoane Textil, esta tienda gallega tiene un montón de máquinas en stock y solo tienes que escribirles para preguntar modelos y precios, te asesoran según lo que necesites.

 

But the reality is that most probably you are going to go to a big supermarket or directly you’ll look around the internet to find a sewing machine. I’ve done that and I’m sure like me, you’ll be astonished with the variety of brands, models, prices, stitches and other things…”could someone just tell me which one to buy and I’ll get it!! When my students ask for advice I normally ask them again the same question, what do they think they’ll do with the machine. If the use will be occasional as you’re just starting out and you don’t really want to spend too much money...just go for the common machines that cost around 100-200 euros from the most known brands (it’s easier to find tech support later on) like Singer, Alfa, Janome, Elna, Brother etc. In my opinion there are not so many differences between the lower grade (hey, low but not meaning a bad ones) machines. I think it’s not very smart to go crazy comparing the number of stitches and all the extras...you’ll use the straight stitch and the zigzag and all of them have those.

Depending on your budget and the models you can choose from, in the beginner class machines I’d look for the next things if possible:

  • 1 step buttonhole

  • Variable stitch width (for the zigzag stitch, it’s better if you can choose the length and the width separately, you’ll then have more variety)

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Máquinas más avanazadas

Ahora acercando más al tema de este post. Cuando vas a comprar la máquina y ya sabes que te encanta coser, sabes lo que no tiene tu máquina de coser y lo que echas de menos, tienes la idea de qué tipo de cosas te gustaría coser. No pienso que es más fácil ahora, jaja. Sabes más, estás dispuesta a gastar más...y hay muchas más máquinas también, jeje. Ahora es cuando me gustaría comparar las dos máquinas domésticas de gama media que tengo y que he usado suficiente como para tener una idea de los buenos y malos de las dos. Quizás mis apuntes te vienen bien a la hora de elegir una máquina ya un poco más avanzada.

Cómo ya comenté en el otro post, mis dos máquinas son de marca Janome y las compré por esta tienda online (no tengo ningún patrocinio con esta tienda, he comprado las máquinas allí porque tienen gran variedad y el envío a España es rápido). La primera está conmigo desde hace seis y la segunda hace cuatro años. Os cuento un poco sobre las dos. 

Advances sewing machines

Now we’re getting closer to the theme of that post. When you are going to buy a machine and you already know that you like to sew, you know what you’re old machine is lacking of and what you’d like to have and you know what kind of things you show. I don’t think it’s easier now, hehe. You know more, you are willing to spend more...and there are also more machines, hehe. Now I’d like to compare the two domestic machines I have, both of them are from a medium range and I’ve used them enough for now to tell you a bit of pros and cons that both of them have. Maybe my thoughts will be useful for someone looking for a bit more complex machine.

As I already told in my other post, both of my machines are from Janome and I’ve bought them from this online shop (I’m not affiliated with this shop, I bought my machines there as they have a wide variety of products and the shipping to Spain is relatively fast). The first one has been here for six years and the second one for four years. I’ll tell you a bit about the two.

 

Janome SMD Exclusive SMD5018

Es una máquina semicomputerizado que significa que no va todo digital pero tiene allí partes que sí (hace “bip” cuando cambias a hacer la bobina etc). Tiene 18 puntadas distintas, un tipo de ojal de un paso, puedes cambiar tanto el largo como ancho de la puntada y regular la velocidad de la máquina. El prensatelas se sube un extra más, cosa que mola mucho para los trabajos más gruesos. La canilla se pone de arriba (top loading bobbin case).

(Editado: por desgracia parace que este modelo ya no está disponible en la tienda donde lo compré pero Janome 230DC parece ser más o menos igual en cuánto a precio y prestaciones)

It’s a semi computerized model which means it’s not all digital but it has some parts that are (it makes “bip” when you change to wind the bobbin etc). It has 18 different stitches, one automatic 1 step buttonhole, you can change the stitch width and length and it has a speed control. The presser foot can be elevated more than normal which is very handy for bulkier projects. The bobbin is top-loading.

(Edited: unfortunately this machine seems to not be available at the shop where I got it from anymore, but Janome 230DC seems to be similar both in price and features).

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Lo que me gusta:

  • Es muy fuerte...mucho más fuerte de lo que esperaba de una máquina doméstica. Cose vaqueros, varias capas de telas gruesas, telas finas, gasas...sobrevive todo

  • Es especialmente bueno en “arrastrar” la puntada zigzag y desde el inicio del borde. Si eso suena a chino, pues lo que me refiero es que al coser los elásticos de lencería por ejemplo, en la segunda pasada ya tienes bastante bulto y esa máquina lo cose sin ningún problema, no se queda atrapado en un sitio dando puntadas sin avanzar. Deduzco que su motor es fuerte y los dientes arrastran como si no hubiera mañana

  • Tiene el botón que deja la aguja automáticamente o arriba o abajo y me encanta, al trabajar con algo que se mueve mucho (elásticos!) , siempre se queda en su sitio porque baja la aguja.

  • Los prensatelas tienen cada uno su sitio en la parte superior de la máquina y eso está muy bien para tenerlo todo organizado

  • Tiene control de velocidad que va genial para los principiantes

Lo que no me gusta:

  • El incidente que tuve con el ojal. Al poco tiempo de tener la máquina, se le rompió el sensor que ocupa de “medir” el ojal (no soy mecanico, os voy a contar como yo lo entiendo, así que si lo lee algún experto, sorry!). Empezó a hacer bien el ojal, pero cuando tenía que volver para cerrarlo (paso dos), nunca paró y siguió en su camino. La llevé al mecanico y me lo medio arreglaron, ahora funciona, pero no del todo porque cuando termina de hacerlo, tengo que parar yo la máquina si no, sigue con el último “cuarto” paso hasta donde le da la gana. Se puede usar, pero no está del todo bien. Ahora, ni idea si es sólo mi máquina, si es la serie, si es la marca...quiero creer que es el problema de mi máquina en particular. No he vuelto a llevarla para otro arreglo porque tengo la otra maquina para ojales...así de vaga soy yo, jaja

He recomendando este modelo a muchas alumnas y un par de ellas lo han comprado y están muy contentas con la máquina!

DSC_0524.JPG

Pros:

  • It’s very strong...way stronger than I imagined a domestic machine could be. It goes trough jeans, many layers of heavy weight fabrics, lightweight fabrics, tulle...it can beat anything

  • It’s especially good with feeding through bulkier fabrics with zigzag stitch and from the very beginning of the edge. If that sounds weird to you, what I’m trying to explain is that when you sew lingerie elastics for example, on the second pass of the zigzag it’s quite bulky and this machine sews it up without problems, it won’t get stuck in the same place repeating stitches without moving forward. I guess it’s because of a strong motor and good feed dogs that work very well

  • A needle up/down position button is very handy too, it makes sewing difficult and moving stretchy projects way easier (elastics!), you know that the needle will always keep you project where you want it to be

  • All the presser feet have their own space in the upper part of the machine which is great for keeping all the little pieces in order

  • It has speed control which is very useful for beginners

Cons:

  • The buttonhole incident I had with that machine. I had the machine since not so long when the sensor that “controls” the size of the buttonhole broke down (I’m no sewing machine expert and I’m just trying to explain how I understand the problem here, if anyone smarter is reading this, sorry!). It started the buttonhole well but in the point where it had to go back to close it (step two), it just continued to move forward without stopping. I took the machine to the tech support and they kinda fixed it and it more or less works now but still it’s not like it is supposed to be: I have to stop the machine at the end, otherwise it will continue making the forth step until infinity. You can make buttonholes but it’s not 100% OK. I’m not sure if it’s this particular machine, the series or the brand...I guess the problem is only with my machine. I haven’t got it serviced again because I have the other machine for making the buttonholes...I’m that lazy, hehe.

I’ve recommended this machine to many students and a couple of them have bought it. Everyone is very pleased with the results!

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Janome DKS30

Es una máquina computarizada con 30 puntadas distintas, aparte de todo lo bueno que tiene la primera máquina también corta los hilos automáticamente. Tiene tres tipos de ojales distintas, se enhebra muy fácil (no tienes que subir el hilo de la canilla). Se puede usar sin el pedal, usando el botón de start/stop (cosa que nunca hago pero me alegro de que existe la posibilidad porque a veces me dan pesadillas que me rompo el pie y no puedo coser, jaja). Y es naranja...muy bonita! Ahora está disponible en otro color en la tienda donde lo compré.

It’s a computerised machine with 30 different stitches, apart from all the good things the first machine has, this one also automatically cuts the thread ends. It has three types of buttonholes, has a very easy threading system (you don’t need to bring up the bobbin thread yourself). You can use it without a foot control using the start/stop button (I’ve never used it but it makes me glad it exists as sometimes I imagine breaking a leg and not being able to sew, haha). And it’s orange...so pretty! Right now it’s available in another color in the store where I got it from.

 

Lo que me gusta:

  • Es una chorrada pero que corte hilos mola mucho

  • Se puede ir muuuy lenta, para las principiantes de la costura eso está muy bien

  • Es increíble con la aguja doble, si a las otras máquinas muchas veces les cuesta la tensión con aguja doble, esa lo lleva muy bien sin tocar nada (menos que su botón especial de aguja doble, ya que estamos)

  • Hace ojales como campeona! Bien, porque era una de las principales razones porque lo compré, jaja. Sólo he usado el ojal normal, porque soy una vaga y no he probado los otros dos, jaja

  • Puedes programarla para hacer muchas cosas automáticas de remates etc pero no lo hago...ya sabéis por qué, verdad?

  • Te avisa cuando estás haciendo algo mal. En serio, jaja. Me viene super bien como ayudante de clase. Si no bajas el prensatelas (típica cosa cuando empiezas a aprender sobre la costura con máquina) hace “biiip!!”, y ya te pillé!!

Lo que no me gusta:

  • Ya se sabe en mis clases que esa máquina tiene algo de mala uva de vez en cuando. Allí vamos: no es tan fuerte como la otra!! Lo de fuerte me refiero que no arrastra tan bien. Se nota especialmente en el caso de los elásticos de lencería, lo que ya escribí sobre la otra máquina. Pues al contrario que la otra, ésta sí que se atasca a veces, siempre hay que tener en cuenta de no empezar en el borde exacto porque te lo come la tela y he tenido que destornillar a veces la placa para rescatar piezas que se han quedado allí atrapadas. El zigzag en las costuras con más grosor no se arrastra tan bien y se queda demasiado juntos y a veces demasiado pequeño por el mismo tema del arrastre

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Pros:

  • It’s just a fancy addition but the thread cutter is awesome

  • It can go verrry slow, the beginners really appreciate this

  • It’s incredibly good with twin needle, when normally I have to adjust the tensions when working with a double needle, this one goes with no special adjustments (apart from pushing the special double needle button, of course, while we’re at it)

  • It makes beautiful buttonholes! A very good thing, because it was the main reason I bought the thing in the first place, haha. I’ve only used the normal buttonhole because I’m lazy and the other two are still a mystery, hehe

  • you can program different backstitching options that are all automatic but I haven’t really done it...you now why, right?

  • It tells you when you are doing something wrong. Really, haha. It’s super convenient as a class helper. If you forget to lower the presser foot (a very common mistake in the beginning) it makes “beeeep!!” and here you go, busted!!!

Cons:

  • It’s well known already in my classes that this machine has it’s own weird personality sometimes. There we go: it’s not as strong as the other one!! By strong I refer to the fact that it doesn’t feed fabric so easily as the first one does. It’s very obvious when sewing the elastics I talked about earlier. Not like the other machine, this one gets sometimes stuck with the zigzag when it’s just a bit bulkier and when you start right off the edge it wants to “eat” the fabric. I’ve had to take apart the metal part below the presser feet various times to rescue some projects that have got stuck there. The zigzag stitch just doesn’t feed so well and the stitch is sometimes too small because of the feeding issue

mis máquinas de coser www.studiocostura.com

Mis conclusiones

La más obvia es que me gusta más la primera de las dos máquinas...y eso que es supuestamente más básica y cuesta menos. El arrastre se diferencia claramente. No sé cómo puedes averiguar el arrastre que tiene la máquina antes de comprarlo...preguntando específicamente por eso quizás. Si podría tener el arrastre de la primera y los lujos de corte automático y ojales de la segunda...ya sería la leche (y me imagino que costaría bastante, jaja).

Así que al buscar una máquina de un nivel un poco más avanzado, yo diría que hay varias cosas que me han gustado mucho y que molaría que tenga la máquina: buenos ojales automáticos, cortahilos y la posibilidad de poder dejar la aguja siempre arriba/abajo. Para mí personalmente la cantidad y la variedad de puntadas decorativas me da un poco igual, nunca las uso y no me guiaría por el número. El control de velocidad les encanta a mis alumnas...aunque me imagino que si buscas una máquina algo más avanzada ya no tienes problemas con controlar la velocidad de tu máquina así que no lo veo como algo muy necesario.

My conclusions

The most obvious one is that I like the first machine more than the second one...even though the second one is supposed to more advanced and it is more expensive. The feed dogs make all the difference. I’m not sure how to find out about that aspect before buying a machine...I guess you have to ask directly about that feature. If I could have the feed dogs from the first machine and the thread cutter and the buttonholes from the second one, it would be very very good (and I guess expensive, hehe).

So when looking for a medium range machine I’d say there are things I like quite a lot and it could be very nice to have them on a machine if you can: good buttonholes, thread cutter and a needle up/down button. I personally don't really care about the number and variety of different decorative stitches as I hardly ever use them. The speed control is a favorite of my students...although I imagine that if someone is looking for a more advanced machine, controlling the speed shouldn’t be a problem anymore and it’s not so important.

www.studiocostura.com

Editado en noviembre 2020:

Ahora que llevo aún más años con las dos máquinas me gustaría añadir un par de cosas. En este tiempo he podido coser con bastantes otras máquinas y he comprobado que estas dos van super bien, no las cambiaría por otra marca. Justo el arrastre es la cosa más importante para mí. Por otra parte, este año descubrí que no le di todo el crédito a la máquina naranja (la más avanzada) y quiero añadir unas cosas.

Este verano me puse por fin a acolchar con esta máquina ya que cuando lo compré vino con la mesa de extensión extraíble y así es mucho más cómodo trabajar (efecto de la mesa de la máquina industrial!). También usé en condiciones el prensatelas de doble arrastre y me quedé flipada con lo bien que acolcha! Sigo pensando que la máquina ya de por sí tiene que tener buen arrastre porque a mí personalmente no me resulta cómodo coser cosas en general con el de doble arrastre porque abulta un montón. Pero para acolchar es genial, arrastra de manera uniforme a todas las capas y todo va super bien. También al acolchar empecé a usar el remate automático de la máquina y me gusta mucho porque hace un remate pequeño de tamaño pero muy seguro y al acolchar eso queda muy bien si empiezas en el medio de la pieza (sé que no es la manera tradicional de acolchar pero me da un poco igual, jaja).

De hecho estuve un poco atascada con el tema de acolchar porque lo solía hacer con el industrial y si hacía líneas en forma de cuadros la tela se me arrugaba al hacer las segundas lineas (como esta colcha por ejemplo), se notaba que el arrastre de las capas no era uniforme. Me puse a investigar y vi que por eso las máquinas guays específicas de patchwork/quilting eran tan caras, ya tenían su doble arrastre integrado en la máquina y por eso iban tan divinas en cualquier superficie. Era como un momento de luz en mi vida costuril, menudo descubrimiento (ahora parece una tontería pero antes claro, no me explicaba su precio de a partir de 1000 euros…). Y así me quedé…pensando que tendría que invertir en una máquina de estas si quería hacer un acolchado en condiciones. Hasta que dije, venga, le doy una oportunidad a la máquina naranja con la mesa + el prensatelas de doble arrastre. Y funcionó!!! Tan bien que le pedí mentalmente disculpas a la máquina por no valorarlo tanto y por no haber probado eso antes, jaja. Así que en conclusión: si necesitas un todoterreno, esa máquina va super bien!


Edited in November 2020:

Now that I’ve sewn with both of these machines during even more years I’d like to add some things. During this time I’ve been sewing with many different machines and I’ve really seen that these two are excellent machines, I wouldn’t pick another brand. For me the feed dogs are the most important thing. I also saw that I didn’t say all the good words about the orange machine (the more advanced one) and I’d like to highlight some of its features.

This summer I started to actually quilt with this machine and I used the longer extension table that came as a gift when I got the machine (this way it’s more similar to an industrial sewing machine!). I also used the walking foot and I was so surprised with how well it quilts! I still think that a machine has to have good feed dogs because for me at least it’s important to not have to use the walking foot for general sewing as it’s not very comfortable to work with. But for quilting it’s amazing, it feeds all the layers of fabric and batting evenly and it’s a super smooth experience in general. I also used an automatic locking stitch and I like it a lot as the reinforcing stitch in the beginning is small but strong and it works very well for starting your quilting lines in the middle of the quilt for example (I know that this way of securing the threads is not by any means a traditional quilting method but I’m OK with it, hehe).


Actually I was a bit stuck with quilting as I used to use my industrial machine for that and when I did grid quilting (
like in this example) the second lines created little creases as the feeding over various layers of fabric wasn’t completely even. I started to investigate a bit and that’s when I saw that all these fancy quilting machines were expensive for that reason: the walking foot is already integrated into the machine and that’s why they sew so well over everything. It was such a lightbulb moment in my sewing life, what a discovery (I know it sounds totally logical now but I couldn’t explain the high pricing before understanding this concept before…). So I was already convinced that I would need to get a fancy quilting machine to make a decent quilt. Until I said, OK, lets try once again with my orange machine with the extension table + the walking foot. And it worked!!! It worked so well that I secretly said sorry to my machine as I didn’t value it so much before and because I didn’t try this out sooner, haha. So as a conclusion: if you need a good machine that sews anything, this machine is a really good option!

www.studiocostura.com

Qué máquina elegir para coser lencería

Mucha gente me ha preguntado sobre qué máquina elegir para coser lencería. Las que me conocen saben que soy de recomendar cosas básicas que van bien y para mí las máquinas que tienen miles de puntadas no me interesan mucho porque sé lo poco que yo los usaría (si a ti te va el tema de puntadas decorativas es otro caso por supuesto!).

Por eso siempre he dicho que no necesitas nada especial para coser lencería, de hecho con una máquina doméstica normal y corriente vas bien. Lo importante es tener la puntada de zig-zag y mejor que puedas directamente controlar tanto el largo como el ancho de zig-zag (opción que tienen todas las máquinas que no sean super básicas). Yo personalmente no uso la puntada de zig-zag en tres pasos pero se puede usar si la máquina lo tiene. Para mí lo más importante es que la máquina tenga buen arrastre, el tema que ya mencioné antes en este post. Por eso me encanta el Janome SMD5018, su arrastre es perfecto para coser la lencería. Otra cosa que si lo puedes tener es genial (pero no es imprescindible) es la opción de dejar que la aguja siempre esté arriba y abajo porque al coser los elástico viene muy bien que la aguja baje cada vez que paras para que tu trabajo no se mueva cuando vuleves a estirar el elástico.

Esto es todo, no hay mucho más. Creo que si empiezas a coser la lencería es porque ya tienes una máquina en casa y has cosido otras cosas. Pues lo más probable es que con esa misma máquina podrás coser la lencería perfectamente también. Si vas a comprar una máquina nueva en una tienda física y puedes probarla allí, llevaté elástico y tela de punto, así verás tú misma si el arrastre va bien. Sé que hay gente que usa el prensatelas de doble arrastre para conseguir que su máquina más básica arrastre bien, personalmente pienso que al abultar ese prensatelas tanto, no es muy cómodo trabajar con piezas pequeñas de lencería donde tienes que estar pendiente de coser en los bordes etc.

Por supuesto tienes también la opción de comprarte una máquina semi industrial que cose tanto con la puntada recta y con el zig-zag. Esa opción es genial si ya sabes que coses mucho y si tienes espacio en tu casa para ponerlo. La mesa grande de una máquina industrial/ semi industrial es una cosa que te hace todo el proceso de confección mucho más cómodo y el rapidez es un punto clave también (no querrás volver a las máquinas domésticas, jaja). Por ejemplo Emerald Erin usa una máquina de estas, lo puedes ver aquí. En España se venden por semi industriales por ejemplo de marca Refrey y en las tiendas especializadas puedes conseguir una hasta de segunda mano (revisado por el técnico) a precios muy baratos.

Choosing a machine for sewing lingerie

A lot of people ask me about which sewing machine they should get to sew lingerie. People who know me in real life already know that I tend to recommend good basic machines/supplies and that the machines that have thousands of stitches just don’t interest me that much as I know I wouldn’t use them enough (if you do use decorative stitches you would be interested of course!).

That’s why I always tell you that you don’t really need anything special to sew lingerie, it’s all doable with a regular domestic machine. The important thing is to have a zig-zag stitch and it’s better if you can directly choose the zig-zag stitch width and length (this option is usually available for all machines that are not super beginner level ones). I personally don’t use the three step zig-zag stitch but you can of course use it if it’s available on your machine. For me the most important thing is that the machine has nice and even feeding, something I already talked about previously in this post. That’s why I like my Janome SMD5018, it’s feed dogs sew through lingerie really well. Another thing that is good to have (but it’s not obligatory) is the needle up/down button which makes sewing elastics really easy. I always leave the machine with the needle down option, this way when I sew the elastics, every time I stop the needle goes down and the work won’t shift once I pull the elastic again.

That’s it, there’s not much more. I suppose that when you start sewing lingerie you already have a machine at home and you’ve sewn other things. You can probably sew lingerie on that machine without problems. If you do want to buy a new machine and you can go to a sewing machine store you can try it out in person. Bring some elastic and knit fabrics with you so you can try out the feed dogs yourself. I know that some people use the walking foot to compensate for the lack of even feeding on their basic machines. I personally don’t find it very comfortable to sew on small seam allowances with this big presser foot that makes it more complicated to sew accurately.

Of course there’s also the option to get a semi industrial sewing machine that sews both straight and zig-zag stitches. This option is great if you already know that you’re sewing a lot and if you have enough space at home. The wide integrated table of industrial / semi industrial machines makes all the difference in your sewing practice and elevated sewing speed is something very enjoyable too (you won’t want to go back to domestic sewing machines, haha). For example Emerald Erin uses a machine like this, you can see it here. In Spain they sell semi industrial machines, for example Refrey is a good brand and you can find used machines (that have been serviced) for very low prices.

IMG_20181105_133603_839.jpg

Para terminar y ya que estamos con todas las máquinas, unas palabras sobre la máquina industrial que tengo también. Lo tengo porque aprendí a coser con las industriales y lo más lógico en su momento cuando quería comprarme mi máquina personal era elegir una industrial. Es una Juki fuerte y grande, pasa todas las telas y me hace feliz coser con ella. Sólo tiene puntada recta y lo hace de maravilla. A veces la gente me pregunta que si merece la pena una industrial. Mi respuesta sería que si piensas trabajar por lo menos varias horas al día cosiendo, entonces sí. Esas máquinas sí que tienen el motor para eso, si lo haces con tu máquina doméstica lo vas a matar dentro de poco con el curro que le das. También el industrial al tener la mesa integrada es más cómodo para trabajar y el prensatelas se sube con la rodilla, cosa que ahorra mucho trabajo. Ahora hay modelos domésticos que también tienen la extensión de la mesa y el mismo sistema de subir el prensatelas, pero allí ya no tengo información si valen para trabajar horas y horas...si algo se llama doméstico, normalmente significa que el uso tiene que ser no profesional.

Bueno, aquí os dejo con ese pequeño post que se convirtió en una larga historia. Espero que sea útil para alguien y si has llegado hasta aquí te doy mis gracias por leerlo todo, jaja. Voy a hacer otro post sobre las remalladoras, que es otra cosa por lo que me preguntan mucho :).


To finish off this post and as we are already with all the machines I’d like to talk a bit about the industrial machine I have here too. I have it because I learned to sew with industrial machines so when I wanted to buy myself a machine, it was quite normal for me to go for an industrial one. It’s a Juki and it’s a strong and big machine, it sews everything and makes me happy every time I use it. It only has a straight stitch and it sews that one perfectly. Sometimes people ask me if it makes sense to buy an industrial machine. My response would be that if you are spending many hours every day working on your sewing machine, it makes sense. The industrial machines have strong motors to put up with this use, when you do the same with your domestic machine you’ll kill it sooner or later. It’s also more comfortable to work with as the working table is integrated and the presser foot is lifted with your knee, it makes it way faster to work that way. There are domestic models with the extension table and presser foot lifter features now too but I’m not sure if they are meant to be used many hours a day...if something is called domestic, it usually means you shouldn’t use it for long hours in a row.

Ok, that’s it with this little post that ended up being a long story after all. I hope it can be useful for someone and if you actually read until here I’m just saying thank you for being here, hehe. I’m going to write a post about overlockers/sergers too as it’s something many people have been asking me about :).

 

 

Mis herramientas de costura favoritas // My favourite sewing tools

 
favourite tools www.studiocostura.com

Hola! Hoy os traigo un post sobre mis herramientas favoritas de costura que tengo en el taller. Para empezar quiero decir que en mi opinión para empezar a coser no necesitas mucho más que la máquina de coser (que no tiene que ser lo más guay, para probar si te gusta coser cualquiera te vale) y ganas de aprender. No hay herramienta que cosa por ti ni haga milagros si tu todavía no sabes lo básico...tu mejor herramienta es el tiempo, porque sólo el tiempo (con práctica) hace que las costuras salgan más rectas y estés más contenta con los resultados. Pero...hay cositas que hacen tu vida más fácil y si ves que te gusta mucho la costura y vas poco a poco comprando herramientas, yo puedo recomendar las siguientes:

Hey! Today I’m writing about my favourite sewing tools I have here in my atelier. For starters I’d like to say that to start sewing as a hobby you don’t really need much more than a sewing machine (doesn’t have to be a fancy one, any model is good to try it out) and an interest to learn something new. No tool will sew for you or make miracles happen if you’re not familiar with the basics yet...your best tool is time, because only the time (with prectice) will make your seams straighter and your overall results better. But...there are some things that make your life esier and if you really like to sew and you are little by little buying stuff for your sewing kit, I’d recommend the following ones:

favourite tools www.studiocostura.com

TIJERAS // SCISSORS

Si sólo podría comprar una cosa, serían las tijeras buenas. Son fáciles de encontrar y con un poco de cuidado te duran mucho mucho tiempo. Yo prefiero un tamaño intermedio como estas de 16 cm (las mías son de Tres Claveles) porque son buenas tanto para cortar tela como para tenerlas al lado de la máquina para cortar hilos etc. Tijeras baratas que no cortan bien hacen que tu trabajo no sea divertido para nada!

If I could only buy one thing it would be a pair of good sharp scissors. They are easy to find and with a little bit of care they will last a long long time. I prefer a medium size like these ones of 16 cm (mine are Tres Claveles) because they work both for cutting fabric and they are good to have next to your machine to cut threads etc. Bad cheap scissors will make sewing no fun at all!

favourite tools www.studiocostura.com

CUTTER, REGLA Y PLANCHA // ROTARY CUTTER, RULER AND CUTTING MAT

Yo llevaba varios años cosiendo antes de que mi madre me regale estas tres herramientas. O sea, no son imprescindibles para nada pero sí que son de mucha utilidad y te facilitan el corte muchísimo. Yo uso la marca japonesa Olfa y es de muy buena calidad, la única vez que usé otra cosa era un cutter de Tres Claveles y no me gustó nada (sin embargo las tijeras me encantan...).

Aunque puede que estas herramientas están más conocidas en el mundo de patchwork, para mí el cutter es ideal para cortar telas de punto porque tienes cortes muy limpios y no tienes que mover la tela para cortar. Lo único es que tienes que tener una plancha suficientemente grande para no estar todo el rato moviendo toda la pieza para cortar, claro. La plancha que tengo es de 60 x 45 cm y me parece un tamaño bueno, no compraría uno más pequeño porque sería incómodo. Más grande me encantaría o tener dos como ésta, pero son bastante caras y por el momento me apaño bien.

I had been sewing for years before my mom gave me these three tools as a present. They for sure are not essential tools for dressmaking but I find them really useful and they make cutting so easy. I use a Japanese brand Olfa and it’s a great quality, the one time I tried other brands was when using a Tres Claveles rotary cutter and I wasn’t happy at all (altough their scissors are great...).

Altough these sewing tools are more commonly known to be used in patchwork, for me the rotary cutter is the best thing to cut knit fabrics because it really cuts so clean and you don’t need to move the fabric when cutting. The only thing is that you need a cutting mat big enough to not be moving the piece around all the time. My mat is 60 x 45 cm and I find this size a good one, I wouldn’t buy a smaller one because it would be uncomfortable. A bigger one or two of those ones of course would be nice but they are quite pricey and at the moment I’m good with the on I have.

favourite tools www.studiocostura.com

La regla es de 60 x 15 cm y es súper útil incluso si no usas el cutter – gracias a los cuadros es muy fácil ir midiendo y escuadrando piezas, lo uso a diario y lo compraría incluso si no tuviera el cutter y la plancha.

Me encantan las tres herramientas pero el cutter desde luego tiene su lado negativo también – las cuchillas son caras y para tener un corte súper limpio como cuando recién estrenas la cuchilla pues tienes que ir cambiandola a menudo (aunque yo las uso hasta que ya no sale nada de nada, jaja). Si al principio iba cortando casi todas las telas que pude según el proyecto etc con el cutter, ahora lo limito más a las telas de punto para que las cuchillas duren más tiempo. Lo que suelo hacer es usando la regla, marco las piezas con tiza en las telas normales y luego los corto con las tijeras.

Aparte del cutter mediano de 45 mm tengo un cutter más pequeño de 18 mm que uso para lencería y es muy cómodo al ser más pequeño para las curvas (pero se puede cortar perfectamente también con el más grande).

favourite tools www.studiocostura.com

The ruler I have is 60 x 15 cm and it’s so useful even if you didn’t use the rotary cutter at all – thanks to the lines on it it is really easy to measure and line up pieces, I use it daily and I would buy it even without the cutter and the mat.

I love those three tools but the rotary cutter has its downside too – the blades are expensive and to have this super clean cut like when you first use a new blade you have to change it quite often (altough I use them until they don’t cut anything anymore, haha). When in the beginning I was using the rotary cutter for every fabric and project I could, now I mostly use it for knit fabrics to save up on blades. I still use the ruler a lot to mark things, I just cut them out with the normal scissors.

Apart from the 45 mm rotary cutter I also have a smaller 18 mm cutter for bramaking and it’s very comfortable for the smaller curves (but you could perfectly cut with the bigger blade when being more careful).

favourite tools www.studiocostura.com

CORTAHILOS // THREAD CUTTER

Ya que estamos con corte, uno de mis favoritos totales es el cortahilos. Igual no es muy conocido en el mundo de costura “casera” pero es muy muy cómodo y se usa mucho en la confección industrial. Es ideal para tener al lado de la máquina para cortar hilos ya que es más rápido de usar que las tijeras y también sirve para descoser. Es una herramienta barata, pero de mi experiencia os recomiendo siempre comprar los más normales de metal y nada más, como en la foto. Porque también los hay con piezas de plástico y mi experiencia con ellos es muy mala, por algún motivo no cortan bien. Sin embargo los de metal que he usado son fenomenales.

As we’re with cutting here, one of my favourite tools is the thread cutter. Maybe it’s not so common in the domestic sewing world but it’s so so comfortable and it’s used a lot in industrial sewing. It’s really good to have by your machine to cut threads and it’s quicker than scissors and also good for unpicking. It’s a cheap tool but I’d always recommend you to buy a plain metal ones like on the photo. Because you also have them with plastic parts and my experience with them was quite bad, for some reason they just don’t cut well. But the metal ones are great.

favourite tools www.studiocostura.com

DESCOSEDOR // SEAM RIPPER

Es pequeño pero es tu mejor amigo, en serio, nos hemos pasado tantos ratos juntos...jaja. Normalmente las máquinas llevan uno en el kit pero también los hay con un mango más grande que resulta más cómodo ya que como dije...se usa mucho!

it’s small but it’s your best friend, really, we’ve spent so much time together, hehe. Normally sewing machines include them in a kit but there are also the ones with a bigger handle that I find more comfortable because as I said...you really use it a lot!

favourite tools www.studiocostura.com

MARCADOR DE TIZA // CHACO LINER

Hola nuevo amigo! Descubrí esta herramienta hace un año o así y mola mucho! Es mi favorito de todos los marcadores. Tiene una rueda y lleva dentro tiza, hace una línea fina y marca sobre todos los tejidos. He probado de Clover y de Sew Mate y lo de Clover es mucho mucho mejor, nunca ha tenido problemas con ninguna tela, la rueda corre con facilidad en muchas texturas y en un paso tienes una línea limpia que se ve bien. Vienen en diferentes colores y tienen relleno. De hecho al escribir esto, abrí por primera vez el cacharro para ver cuánto polvo de tiza le queda ya que lo hemos usado mucho en clase y está casi llena...o sea, lo recomiendo mucho!

Hey new friend! I discovered this tool about a year ago and it’s so cool! It’s my favourite marking tool. It has a wheel and inside there’s chalk powder, it makes an even thin line and marks on all type of fabrics. I’ve tried rollers from Clover and Sew Mate and the Clover one is so much better, I never had problems with no fabric, the wheel runs smooth on many textures and in one pass you’ll have a clean well visible line. They come in different colors and have refills available. Actually when I was writing this I opened the roller for the first time to see how much powder there was left and it wa almost full even tough we’ve been using it in class so much...so I totally recommend this marker!

favourite tools www.studiocostura.com

ROTULADOR DE TELA //FABRIC MARKER

Aparte del roller me gusta también el rotulador porque en lencería te deja hacer por ejemplo sólo un puntito para marcar el piquete y es muy cómodo. He usado tanto los que se van con agua como los que se van con aire. Los segundos tienen la ventaja de que no hace falta lavar la prenda pero si estás cosiendo durante un periodo de más de un par de días, lo más probable es que todo lo que marcaste se ha ido!

A mí personalmente me gusta tener tanto el roller como el rotulador, uso más roller porque se gasta menos y el rotulador lo dejo casi siempre para cosas muy pequeñas.

favourite tools www.studiocostura.com

Apart from the chaco liner I also like fabric markers because for example in bramaking you need to only mark a little point to see the notch and the marker makes it so easy. I’ve used both the ones that erase with water and with air. The second ones are good because you don’t have to wash anything but if you are sewing your project for more than some days you probably won’t have the markings you made anymore!

I personally like to use both the roller and the marker, I use the roller most of the time as it last longer and the marker is more for smaller stuff.

favourite tools www.studiocostura.com

ALFILERES //PINS

Los hay distintos y cada uno con su precio. La realidad es que se pierden, a mí se me van con una rapidez! Así que no suelo comprar alfileres caros de flores, bolas o lo que sea, tampoco plancho encima de los alfileres así que lo de punta de cristal como que me da un poco igual. Sí que tienen que ser finos y de calidad para no romper la tela, de la mercería, no del chino...mis favoritos son estos de una marca rusa que son sólo de metal pero la cabeza es redondeada y así se ven mejor (especialmente en el suelo, jaja).

There are so many different ones with different prices too. The reality is that they get lost, a lot! So I don’t really buy fancy pins with flowers, round heads or whatever, I also never iron on my pins so the glass head thing really isn’t important for me. But they sure have to be good quality pins to not ruin your fabrics, buy them in speciality stores not in the supermarket...my favourites are those russian ones that are only metal with the rounded point so you can see them better (especially on the floor, haha).

favourite tools www.studiocostura.com

REGLAS // SEAM GAUGE

Para último unas cositas más que no son necesarias para sobrevivir pero que me gustan y son baratillas. Las dos cumplen con la misma función que es ayudar a medir dobladillos etc y las uso bastante a la hora de planchar.

To finish off some not at all essential things to survive, but I like them and they are cheap. Both of them are for the same thing, to measure the fold lines, hems etc, I use them a lot when pressing.

Eso es todo y como dije, no es para nada una lista imprescindible pero la verdad es que estas herramientas me gustan mucho y las uso todos los días así que pensaba que estaría guay compartirlos. Si tienes recomendaciones de tus cosas favoritas, puedes compartirlos en los comentarios! Gracias!

That’s it and as I said it’s not a list of must have sewing tools but to be honest I like them a lot and use them daily and thought it would be good to share them with you too. If you have any recommendations based on your favourite sewing tools, share them on comments! Thanks!

favourite tools www.studiocostura.com
 

5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers

 
holiday gifts www.studiocostura.com

Ya lo sé, que todavía no estamos ni en diciembre y yo aquí con mi post de regalos para navidades...pero quería compartir con vosotros algunas cositas que me parecen muy buenas para regalar en estas fechas para la gente que cose. Eso dicho, lo quería hacer antes de los descuentos de esta semana por Black Friday etc, porque seguramente si te planificas bien, puedes ahorrar unos cuantos euros al comprar tus regalos antes del último momento! 

I know, we're not even in December yet and I'm here with my gift post...but I wanted to share with you some things I find really nice to give as gifts to sewers. That said, I wanted to post this before all the discounts this week for Black Friday etc, because you can really save some money when you buy your gifts before last minute rush.

1. LIBROS // BOOKS

Los libros de costura me encantan y qué mejor para regalar que un bonito libro que sirve tanto para inspiración como para aprender nuevas técnicas. Me gustan mucho los libros con proyectos porque también vienen patrones y todos los pasos detallados.

I love sewing books and what better thing to give as a gift than a beautiful book that inspires and also teaches you new sewing techniques. I love project based books because they normally come with patterns and step-by-step instructions.

"Handmade Style" de Anna Graham del blog Noodlehead es un libro muy muy bonito con fotos que hacen que quieras coser todos los proyectos en él! Vienen patrones de bolsos, colchas, una cartera, alfiletero etc todo con descripciones con dibujos. Yo lo tengo y me encanta, en breve haré una reseña del libro aquí en el blog.

"Little Things to Sew" de Liesl Gibson de la marca Oliver + S, es otro libro que tengo pendiente para enseñaros aquí. Tiene proyectos para niños que son monísimos y el libro en general es un regalo perfecto con patrones e instrucciones.

"Love at First Stitch" de Tilly Walnes del blog Tilly and the Buttons, es un libro pensado para los principiantes y te guiará en tu camino desde enhebrar la máquina hasta coser un vestido forrado. Tiene cinco parones de mujer con el aire vintage y viene con un montón de fotos de paso a paso. Es otro libro que tengo pendiente para mostraros, tengo que ponerme con la blusa que viene en él, es muy bonito!

"Jolies Tenues par Jolies Bobines"  de Julie Houzet es el nuevo libro escrito por la creadora del popular blog frances  Jolies Bobines y tiene también un montón de proyectos con muy buena pinta. Lo tengo en mi lista de deseos!

Handmade Style by Anna Graham from Noodlehead is a beautiful book with photos that make you want to sew all the proyects in it! There are patterns for bags, quilts, a wallet, a pincushion etc with detailed instructions with drawings. I have this book and I love it, soon there will be a little review of the book here too.

Little Things to Sew by Liesl Gibson from Oliver + S is another book in the list of things I have to post about. It has the sweetest projects for kids garments and toys and the book in general is a very beautiful gift with patterns and instructions.

Love at First Stitch by Tilly Walnes from the blog Tilly and the Buttons is a book dedicated to beginner sewists that will lead you from threading the sewing machine to sewing a lined dress. It comes with five sewing patterns for women with a vintage touch and lots of photos of all the steps. I really have to make the blouse from this book!

Jolies Tenues par Jolies Bobines by Julie Houzet is the new book from the writer behind a popular French sewing blog Jolies Bobines and it also has many cute projects in it. I have it in my wish list for sure!

2. CURSOS // COURSES

Me encanta que ahora puedes aprender sin salir de tu casa y totalmente a tu ritmo, soy muy fan de los cursos online porque te dan la libertad de volver a ver cada capítulo las veces que necesites y cuando te conviene.

Craftsy es un portal con muchísimos cursos de costura, patronaje y mil cosas más. Yo he hecho cursos de patronaje a medida y de lencería y puedo recomendarlos porque tienes mucha información y todo muy bien explicado.

Closet Case Patterns tiene el curso específico para aprender cómo coser el bikini/bañador Sophie y era el primero que hice cuando empecé la aventura con la lencería...me encantó porque aparte de aprender todo sobre las prendas de baño, al llevar aros, este patrón es como coser un sujetador de verdad y puedes aplicar los nuevos conocimientos para lencería también.

En Domestika también hay muchos cursos, por ejemplo el de bordados que me parece un tema muy interesante, aparte estos cursos sí que están en castellano.

Por último, un curso de fotografía nunca viene mal. Tanto para mejorar tus fotos diarios como para compartir tus costuras con otras personas en el blog o por las redes sociales...no sabes con cuántas personas igual de apasionadas por la costura puedes conectar a través de fotos bien hechas compartidas por la red!

I love the fact that you can now learn without leaving your house and in your own time, I’m a big fan of online courses because you can watch all the lessons over and over again just when you need to.

Craftsy is an online learning platform with lots of courses about sewing, patternamking and many other things. I’ve taken the lingerie and patternmaking courses there and I can totally recommend them as you have so much information available in the program they offer.

Closet Case Patterns has a specific online course to learn how to sew a Sophie bikini/bathing suit and it was the first one I took before starting my adventures in the lingerie sewing world...I loved it because apart from learning all about swimwear sewing you also have a good starting point with bras as this pattern has wires and you can use the information in that class to sew lingerie too.

In Domestika there are many courses, I find the one about embroidery especially interesting. This platform is in Spanish!

For the last one: a photography course is never wasted of money. For getting better at taking your everyday photos and also for sharing your sewing progress in social media...you can’t even imagine with how many passionate sewing friends you can connect through good quality images of your work!

3. PATRONES // PATTERNS

Cuánto he aprendido a través de los patrones de costura desde que empecé!!! Olvídate de las revistas de patrones donde parece que las instrucciones están escritos en chino y pásate al mundo de los patrones de las marcas independientes, te vas a sorprender de lo fácil que es coser con un patrón bien hecho con todo detallado y con tutoriales sobre cada paso. 

Si buscas un regalo para tu amiga costurera, por qué no sorprenderla con algo que quizás es un poco más avanzado pero le hará sentirse como una superwoman de costura? Con estos patrones seguramente aprenderá un montón de nuevas técnicas y hará prendas muy bonitas.

- Abrigo Kelly de Closet Case Patterns: acabo de coserlo y es una pasada: bolsillos, cremallera, capucha, tiene de todo

- Abrigo Cascade Duffle Coat de Grainline Studio: en mi lista de costuras de este invierno! Un abrigo de verdad - de verdad...cuántas cosas nuevas!

- Sujetador Marlborough de Orange Lingerie: sujetadores...estas cosas que parecía que no se pueden coser en casa nunca! Pues nada más lejos de la verdad, sí que se puede y no es del otro mundo. Un buen patrón, toda la ayuda en internet y dentro de nada puedes ir con ropa 100% hecho por ti

- Vaqueros Ginger Jeans de Closet Case Patterns: otro de los "difíciles". Yo ya los he hecho y fenomenal, no es tan difícil si vas paso a paso! Así que a por ellos, que es una prenda que se usa tanto!!

- Patrones de bordados diseñados por Sarah Benning: me parecen tan tan bonitos y el hecho de desconectarte y tomar ese rato para dedicarte a algo tan delicado como bordado tiene que molar mucho! Sus patrones vienen con mucha información sobre técnicas de bordado.

- Conjunto de patrones de lencería de Ohhh Lulu: bonito, bonito y bonito, qué más voy a decir!

How much I’ve learned from sewing patterns since I started!!! Forget about the typical pattern magazines that have the instructions written in a manner that it can’t be understood and enter to the indie designer pattern world. You will be surprised about how easy it is to sew with good patterns with step by step instructions and lots of online tutorials.

If you’re looking for a gift for a sewing friend you can surprise her with a more advanced pattern that will make her feel like a sewing superwoman when she completes the project. With patterns like these you can definitely learn lots of new skills!

Kelly anorak from Closet Case Patterns: I just finished it and it’s great: the pockets, the zipper, the hood, it has everything!

Cascade Duffle Coat from Grainline Studio: on my sewing list this winter! A real coat and all...so many new skills!

Marlborough Bra from Orange Lingerie: bras...things that seemed impossible to sew at home! Well that’s not true and you sure can do it and it’s not so hard! A good pattern, lots of help in internet and you’ll be able to go 100% handmade in no time

Ginger Jeans from Closet Case Patterns: another “difficult” one. I made them already and I’m very happy with the result, if you go step by step it's not so hard! So go for it, it’s such a useful garment after all.

Embroidery Pattern Program from Sarah Benning: her patterns are so so beautiful and I think that unplugging and finding this no stress moment to do something so delicate like embroidery has to be the coolest thing! Her patterns come with lots of instructions.

A lingerie pattern set from Ohhh Lulu: beautiful, beautiful and beautiful...what more can I say!

4. KITS

Los kits de costura para proyectos concretos molan mucho porque no tienes que ir buscando cada pieza y puedes tranquilamente empezar con la parte guay, que obviamente es coser. Los hay de todo, pero pondré aquí algunos ejemplos.

El kit de vaqueros de Closet Case Patterns lleva todo lo que necesitas para coser los vaqueros, sólo tienes que buscar la tela y puedes comenzar.

EvieLaLuveDIY tiene en su tienda de Etsy varios kits con patrones y encajes para que puedas coser sus patrones con materiales que mejor vayan con el modelo.

En mi tienda de Studio Costura Shop puedes encontrar muchos kits de lencería que valen para coser tu propio sujetador y braguitas, sólo tienes que buscar el patrón que más te guste y manos a la obra!

En Purl Soho hay un montón de kits muy muy bonitos para todo tipo de labores. Por cierto, si todavía no conoces esa página, tienes que ver los tutoriales que tienen porque son una pasada de bonitos.

The sewing kits for specific projects are great because you don’t have to go to look for all the small parts and you can directly start with the good stuff which of course is sewing. There are many kinds of these, I’ll list some examples here.

The jeans kit from Closet Case Patterns comes with everything you need to make a pair, you just have to get the fabric and you can start the project!

EvieLaLuveDIY has many kits on her Etsy shop where you’ll find the best combination of her patterns and suitable materials for them.

In my own Studio Costura Shop you can also find many bra sewing kits which have everything you need to sew a beautiful undergarment, just find a pattern that you like the best and go for it!

In Purl Soho they have so many beautiful kits for all kinds of crafts. By the way, if you haven’t been on their site yet, you should check out their tutorials because they are very beautiful!

5. PERSONALIZADO // CUSTOM

Por último, dos ideas para que la persona que recibe el regalo lo pueda hacer verdaderamente suyo.

Colette Patterns sacó este año un "diario de costura" de lo más bonito para que todas esas ideas que pasan por tu cabeza mientras coses o planificas tu próximo proyecto, puedan tener un lugar organizado junto a todos los apuntes etc.

He guardado mi favorito de los favoritos hasta ahora y es la tela 100% customizada. En Spoonfower puedes pedir la tela con el estampado que tú quieras, eligiendo entre miles de diseños en su página o subiendo tu propio diseño y hacerlo realidad. Sean unicornios o lo que tú quieras, lo puedes tener en 20 diferentes tipos de tela! 

To finish, there are two more ideas so your friends can make the gift really their own.

Colette Patterns released a  beautiful sewing planner this year so you can organize all the ideas you have while preparing a project or sewing your next garment.

I’ve saved my favourite of all for the last one: it’s the 100% customized fabric. In Spoonflower you can have your own fabric printed with whatever design you like, you can choose between thousands of predesigned options on their site or upload your own! Would it be unicorns or whatever you’re into, you can have it  printed on 20 different types of fabrics!

Espero que te haya gustado esta lista y que te ayude a hacer un regalo a alguna amiga que le gusta coser... Muchas cosas que he mencionado aquí son proyectos de gente que tiene marcas independientes, personas que sacan adelante su negocio y lo hacen con mucha ilusión. Mi deseo es que en estas fechas (de la locura de consumismo) intentamos a apoyar pequeños negocios y compramos de regalos cosas que educan, inspiran y se usan también después de las fiestas! 

Ya no voy a decir nada más sobre las fiestas hasta que estén aquí, lo prometo jaja. Pasadlo bien y pronto os enseño mi abrigo Kelly...estoy esperando que se cambien de color las hojas en los arboles del parque por aquí para poder tomar unas fotos otoñales por fin, jajaa!

I hope you liked this list and that it gives you ideas for gifts for your sewing friends this year... Many things I mentioned here are projects from people who have independent labels, people who manage their own business with passion. I hope that during this holiday season (with all the crazy consumerism) you choose to support small business and buy gifts that teach, inspire and can be used after the holidays too!

No more holiday talk over here until they are here actually, I promise, hehe. Have fun and soon I'll show you my Kelly anorak...I'm waiting for the leaves to change color to take some autumn photos here at the park finally, hehe!